Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-07-16, 01:49
  #745
Avstängd
Krikks avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ibanez2
Vad är maskulina respektive neutrala ord då?

Sen undrar jag också när man använder "den" som i "den Hut"?

Maskulina = der
neutrala = das

Ackusativformen för "der" (maskulin)
Citera
2009-07-20, 20:47
  #746
Medlem
Okej, då var det dags för nästa läxa, vilken gick betydligt sämre
Kritik uppskattas dock alltid!

Meine Reaktion zu der Einwanderungspolitik des Deutchlands.

Der Verfasser bemerkt, dass viele Deutsche Bürger ziehen
auch ins Ausland ein und hoffen eine nette Begrüssung zu
bekommen. Der Verfasser scheint doch einen wichtigen Aspekt zu vergessen
hat.

Der durchsnittliche deutsche Mensch unterschiedet sich viel
von dem, zum Beispiel, durchsnittlichem Sambier.

Der Sambier fehlt oft Arbeitserfahrung und Ausbildung und
kann damit sogar oft nicht lesen.
Der deutsche Mensch andererseits hat oft bei einer
Universität studiert.

Am anfang des Jahres hat die Schweiz gestimmt für weiter
frei Einwanderung, aber mit Arbeitskompetenzanforderung. Es
ist vermutlich eine gute Entscheidung. Nicht nur für die
Integration mit übrige Länder aber auch um die Wirtschaft
der Schweiz zu verbessern.

Ein Person mit Abschlusszeugnis einer Universität und
Arbeitserfahrung hat gute Möglichkeiten einen guten Job zu
finden und viel Geld verdienen, nicht nur für sich aber
auch für das neue Land. Der Sambier das Gegensatz.

Leider gibt es nicht weder Geld, noch Lebensraum, alle
diese arme Menschen von Sambia zu empfangen. Ich finde, dass wir diese
Menchen in ihrem eigenem Heimatland helfen sollen.
Citera
2009-07-21, 01:44
  #747
Medlem
Aleizohiets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Worm
Okej, då var det dags för nästa läxa, vilken gick betydligt sämre
Kritik uppskattas dock alltid!

Meine Reaktion zu der Einwanderungspolitik des Deutchlands.

Der Verfasser bemerkt, dass viele Deutsche Bürger
auch ins Ausland ziehen und hoffen eine nette Begrüssung zu
bekommen. Der Verfasser scheint doch einen wichtigen Aspekt zu vergessen
haben.

Der durchsnittliche Deutscher unterschiedet sich viel
von dem, zum Beispiel, durchsnittlichem Sambier.

Dem Sambier fehlt oft Arbeitserfahrung und Ausbildung und
kann oft sogar nicht lesen.
Der Deutsche andererseits hat oft bei einer
Universität
/am Uni studiert. (lite osäker, men jag hade tagit mitt alternativ, det understrukna)

Am anfang des Jahres hat die Schweiz, für weitere
freie Einwanderung gestimmt , allerdings mit Arbeitskompetenzanforderung. Es ist vermutlich eine gute Entscheidung. Nicht nur für die
Integration mit übrigen Ländern(? ska Schweiz integrera sig med andra länder=) aber auch um die Wirtschaft
der Schweiz zu verbessern.

Ein Person mit Abschlusszeugnis einer Universität und
Arbeitserfahrung, hat gute Möglichkeiten einen guten Job zu
finden und viel Geld verdienen, nicht nur für sich aber
auch für das neue Land. Gegengesätzt dem Sambier.

Leider gibt es weder Geld, noch Lebensraum, alle
diese arme Menschen von Sambia zu empfangen. Ich finde, dass wir diese
Menchen in ihrem eigenem Heimatland helfen sollten.
Är ingen expert i tysk grammatik har således säkert missat en del. Det jag främst reagerade på var "deutsche Mensch", tysken skulle helt enkelt säga "der Deutsche" eller utan artickel. Precis som på svenska låter det avigt - "den svenska människan", "svensken" låter mycket smidigare.
Citera
2009-07-21, 15:40
  #748
Medlem
Bronco68s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Worm
Okej, då var det dags för nästa läxa, vilken gick betydligt sämre
Kritik uppskattas dock alltid!

Meine Reaktion zu der Einwanderungspolitik des Deutchlands.

Der Verfasser bemerkt, dass viele Deutsche Bürger ziehen
auch ins Ausland ein und hoffen eine nette Begrüssung zu
bekommen. Der Verfasser scheint doch einen wichtigen Aspekt zu vergessen
hat.

Der durchsnittliche deutsche Mensch unterschiedet sich viel
von dem, zum Beispiel, durchsnittlichem Sambier.

Der Sambier fehlt oft Arbeitserfahrung und Ausbildung und
kann damit sogar oft nicht lesen.
Der deutsche Mensch andererseits hat oft bei einer
Universität studiert.

Am anfang des Jahres hat die Schweiz gestimmt für weiter
frei Einwanderung, aber mit Arbeitskompetenzanforderung. Es
ist vermutlich eine gute Entscheidung. Nicht nur für die
Integration mit übrige Länder aber auch um die Wirtschaft
der Schweiz zu verbessern.

Ein Person mit Abschlusszeugnis einer Universität und
Arbeitserfahrung hat gute Möglichkeiten einen guten Job zu
finden und viel Geld verdienen, nicht nur für sich aber
auch für das neue Land. Der Sambier das Gegensatz.

Leider gibt es nicht weder Geld, noch Lebensraum, alle
diese arme Menschen von Sambia zu empfangen. Ich finde, dass wir diese
Menchen in ihrem eigenem Heimatland helfen sollen.

Hej Worm,
bidrar med tva förslag till att förbättra din text: det första är mer ett försök att rensa ut lite sprakliga fel och förbättra grammatiken. I den andra översättningen har jag tagit ut svängarna lite mer och försökt göra texten mer idiomatisk. Hoppas det är till lite hjälp. Det var inte helt enkelt att första alla ganger vad som asyftades sa det är inte säkert att syftningarna är rätt alla ganger.

Förslag 1

Meine Meinung zur Zuwanderungspolitik Deutschlands

Der Verfasser des Textes weist darauf hin, daß auch viele Deutsche ins Ausland ziehen und dabei wünschen, anständig aufgenommen/empfangen zu werden. Er scheint jedoch einen wichtigen Aspekt vergessen zu haben:
Es ist ein großer Unterschied zwischen dem durchschnittlichen Deutschen und z.B. dem durchschnittlichen Sambier.

Dem Sambier mangelt es an Berufserfahrung und Ausbildung. Dadurch kann er manchmal nicht lesen. Der Deutsche hat oft an der Universität studiert.

Anfang des Jahres stimmte die Schweiz für eine weiterhin freie Zuwanderung. Der Zuwanderer muß allerdings entsprechende Arbeitskompetenzen aufweisen können. Es ist vermutlich eine gute Entscheidung, nicht nur für die Integration mit übrigen Ländern, sondern auch um die wirtschaftliche Lage in der Schweiz zu verbessern.

Ein Deutscher mit einem Hochschulabschluß und Berufserfahrung hat gute Möglichkeiten, eine gute Arbeitsstelle zu finden und viel Geld zu verdienen. Das kommt nicht nur ihm, sondern dem ganzen Land zugute. Beim Sambier ist das Gegenteil der Fall.

Leider gibt es weder ausreichend Geld noch Wohnraum, um diese armen Menschen unterbringen zu können. Ich finde, daß wir diesen Menschen in ihren Heimatländern helfen sollten.

Förslag 2


Meine Meinung zur Zuwanderungspolitik Deutschlands

Der Verfasser des Textes weist zwar darauf hin, daß auch viele Deutsche ins Ausland ziehen und dabei erwarten, anständig empfangen zu werden, übersieht dabei allerdings einen entscheidenden Aspekt:
Es steht außer Zweifel, daß ein eklatanter Unterschied zwischen einem Durchschnittsbürger aus Deutschland und beispielsweise aus Sambia besteht.

Einem Sambier, der nach Deutschland zieht, mangelt es oft an Berufserfahrung und einer qualifizierten Ausbildung; einige sind sogar Analphabeten. Ein Deutscher verfügt oft über einen Universitätsabschluß.

Anfang des Jahres stimmte die Schweiz für einen weiteren Ausbau der Zuwanderung. Der Zuwanderer muß aber nachweisen können, daß er die entsprechende Berufskompetenz besitzt. Das ist wahrscheinlich eine gute Entscheidung, da es die grenzüberschreitende Integration fördern und die Wirtschaft der Schweiz ankurbeln könnte.

Ein Deutscher mit Hochschulabschluß und (ein paar Jahren) Berufserfahrung hat gute Aussichten auf eine feste und gut dotierte Stelle. Das kommt nicht nur dem Einzelnen, sondern dem ganzen Land zugute. Beim Sambier ist oft das Gegenteil der Fall.

Bedauerlicherweise gibt es weder ausreichend finanzielle Mittel noch genug Wohnungen, um alle armen Asylbewerber aus Sambia in Deutschland aufzunehmen. Aus meiner Sicht sollten wir eher versuchen, diesen Menschen vorwiegend in ihren Heimatländern Hilfe zu leisten.
__________________
Senast redigerad av Bronco68 2009-07-21 kl. 15:43.
Citera
2009-07-22, 10:34
  #749
Medlem
Tjena Bronco!

Nä, det var ingen lysande text jag skrivit direkt. Läraren rynkade pannan och mumlade...

Tack för förslagen, läxan är redan gjord, men jag läser igenom och försöker ta at mig av ditt sätt att bygga upp meningar etc.
Citera
2009-07-22, 11:06
  #750
Medlem
Savoys avatar
Ta det lugnt, Worm, det kommer med tiden. Bronco har bott ett tag i landet, vilket man t.ex. ser på mening 1 i förslag 2. Jag är helt övertygad om att ingen svensk tyskastudent skulle ha kunnat konstruera den meningen utan att ha bott i Tyskland eller vara här mycket ofta.
Titta hellre på förslag nr 1 skulle jag vilja säga, annars tar du på dig för mycket på en gång.

Din tyska är tillräckligt bra för att förbättras dramatiskt efter ca ett halvår i Tyskland. Ett år senare reagerar du inte längre över att sitta och titta på dubbade filmer...nä, kan du tänka dig!?
Citera
2009-07-22, 13:40
  #751
Medlem
Aleizohiets avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Savoy
Ta det lugnt, Worm, det kommer med tiden. Bronco har bott ett tag i landet, vilket man t.ex. ser på mening 1 i förslag 2. Jag är helt övertygad om att ingen svensk tyskastudent skulle ha kunnat konstruera den meningen utan att ha bott i Tyskland eller vara här mycket ofta.
Titta hellre på förslag nr 1 skulle jag vilja säga, annars tar du på dig för mycket på en gång.

Din tyska är tillräckligt bra för att förbättras dramatiskt efter ca ett halvår i Tyskland. Ett år senare reagerar du inte längre över att sitta och titta på dubbade filmer...nä, kan du tänka dig!?
Bekräftar ur egen erfarenhet. Min grammatik var mycket sämre än din (@Worm) när jag påbörjade mitt år i Tyskland .
Citera
2009-07-22, 13:50
  #752
Medlem
Kan någon rekommendera några bra tyskaböcker ala skolböcker om tyska?
Typ en serie på 4 böcker som man använder inom gymnasiet?

Tyska steg 1 osv.

Kommer inte ihåg vad mina gamla hette och min brorsa vill plugga tyska.
Citera
2009-07-23, 17:25
  #753
Medlem
"Få en kyss"

Einen Kuss bekommen/kriegen eller vad säger man?

Alltså t.ex. i "han ville få en kyss av henne". Vet att man kan använda "bli kysst", men det vill jag inte i just det här fallet.

Tacksam för hjälp.
Citera
2009-07-23, 18:10
  #754
Medlem
Satyricons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av GurrHa
"Få en kyss"

Einen Kuss bekommen/kriegen eller vad säger man?

Alltså t.ex. i "han ville få en kyss av henne". Vet att man kan använda "bli kysst", men det vill jag inte i just det här fallet.

Tacksam för hjälp.

Kanske så här:

Er wollte einen Kuß von ihr bekommen.
Citera
2009-07-23, 20:31
  #755
Medlem
NoTruces avatar
Citat:
Ursprungligen postat av GurrHa
"Få en kyss"

Einen Kuss bekommen/kriegen eller vad säger man?

Alltså t.ex. i "han ville få en kyss av henne". Vet att man kan använda "bli kysst", men det vill jag inte i just det här fallet.

Tacksam för hjälp.

I det här fallet räcker det med enbart modalverbet. Satsen blir alltså

Er wollte einen Kuß von ihr.
Citera
2009-07-23, 21:44
  #756
Medlem
kjell.bergkvists avatar
Svenska till tyska HJÄLP?

Hej hej
Skulle ngn snäll kunna hjälpa mig att översätta följande text till tyska?
Tacksam för hjälp.

"Hej.
Det va inte svenska posten som skickade paketet tillbaka.Jag vet inte vilka sammarbetar med HLG i Sverige(försökte ringa och maila men utan resultat).
Jag kommer sätta in pengarna för frakten igen imorgon och du får skicka skivspelaren till annan adress.Ursäkta för strull."
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback