Citat:
Ursprungligen postat av Savoy
Dra åt helvete och runka på berget.
Dra åt helvete är rätt, men det är någonting som låter fel med "wichs den Berg an". Jag tror inte riktigt man säger så. Teoretiskt borde det iofs funka.
Wichser = wanker (eng.) = "runkare" (= idiot) är däremot väldigt utbrett. Exempelvis "Fahr zur Hölle/Verpiss dich, Du Wichser". Kanske inget värt att prova på folk du inte känner väldigt bra dock.
Nää jag ska aldrig prova på folk där nere
men jag har några tyska polare i Berlin. De vill förstå hur det är finlandssvenska tankesätt pga detta är finlandism som påverkade meningen.
Nåt i stilen: "Painu vituun ja vedää kädeen vuorella"
Direkt översattning till svenska: "Dra åt fittan/pressera fittan och dra handen på berget" och jag har försökt att förklara för tyskar....uuuh, inte lätt
Vi snackade om olika svordommar i främmande språk då
(off topic)
De brukar uttala juh: Ich wichse eller Ich wixe (slangsord alltså) = jag runkar