Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2010-11-01, 02:32
  #1345
Medlem
Jag behöver hjälp med att lokalisera deras regler/policy om att sälja mat produkter på ebay.de
Hittar ni får ni gärna översätta hela texten men annars kan jag använda google translate, brukar funka hyfsat det med.

http://www.ebay.de/

Tack.
Citera
2010-11-01, 22:10
  #1346
Medlem
Bronco68s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Savoy
Javisst, och det bor säkert i storleksordningen 10000-tals fördrivna i Berlin, men de är inte alldeles lätta att hitta. Det bor 5000 svenskar i Berlin och jag har kanske stött på 15 av dessa under 8 år här - de har dessutom ungefär varit i min ålder

Får gå på en sån där Vertriebener-träff nån dag om jag inte hittar något "bekvämare" alternativ. Som sagt, ett ljudarkiv vore det ideala. Tackar för tipset om Blechtrommel, har pinsamt nog inte sett (eller ens läst) den

Aspsusa: Ja jag drar väl iväg ett mail till några gamla östpreussare där, tänkte bara chansa här först enligt minsta motståndets lag Infon på deras hemsidor är rätt intern till sin karaktär, vilket man kanske kan förstå, de vill väl av förklarliga skäl helst träffa varandra.

Har t.ex. hört av flera att de östpreussiska dialekterna hade rullande r som i Franken, skulle vara riktigt intressant att höra exempel på.

Det finns en del pa youtube:

Schlesien: http://www.youtube.com/watch?v=IT7JrfHMxT4

Ostpreußen: http://www.youtube.com/watch?v=RJC78V27mzw
Citera
2010-11-04, 01:09
  #1347
Medlem
Krehs avatar
Rammstein sjunger "Doch ich weiß dass es dich gibt"

Vad betyder egentligen "es dich"?
Citera
2010-11-04, 08:44
  #1348
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Kreh
Rammstein sjunger "Doch ich weiß dass es dich gibt"

Vad betyder egentligen "es dich"?

"Men jag vet att du finns." "Es gibt X" betyder "det finns X". I det här fallet "det finns dig", men på svenska säger man "du finns".
Citera
2010-11-04, 13:10
  #1349
Medlem
Krehs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tor-Ulf
"Men jag vet att du finns." "Es gibt X" betyder "det finns X". I det här fallet "det finns dig", men på svenska säger man "du finns".

Alltså jag visste vad det betydde, men tycker att "Doch ich weiss dass du gibt" känns rimligare, och min fråga gällde vad "Es dich gibt" betydde, och det svarade du ju på ... så: tack! Tycker dock att "es dich gibt" är ett väldigt märkligt uttryck.
Citera
2010-11-06, 19:48
  #1350
Medlem
Hej
är det någon som har läst tyska och som kan hjälpa mig med den här texten:
Hallo
Ich bin mit der Verwendung meines Bildes, so wie Sie das formuliert haben, einverstanden.
Ich wünsche Ihnen zu Ihrem Projekt viel Erfolg.
Herzliche Grüsse aus der Schweiz.

------------------------
jag har sänt (på engelska) en fråga till den här personen om jag får lov att använda ett av hans foton på min hemsida. När jag försöker ta hjälp av ett översättningsverktyg får jag:
Hej
Jag är med användning av min bild, som ni uttrycker det, håller med.
Jag önskar er lycka till i ditt projekt.
Hälsningar från Schweiz.

-----------------------
Jag TROR ju att han tycker att det är ok men vill bara vara säker så det inte är jag som missförstår bara...
Citera
2010-11-06, 19:56
  #1351
Medlem
Hajars avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ringbom
Hej
är det någon som har läst tyska och som kan hjälpa mig med den här texten:
Hallo
Ich bin mit der Verwendung meines Bildes, so wie Sie das formuliert haben, einverstanden.
Ich wünsche Ihnen zu Ihrem Projekt viel Erfolg.
Herzliche Grüsse aus der Schweiz.

------------------------
jag har sänt (på engelska) en fråga till den här personen om jag får lov att använda ett av hans foton på min hemsida. När jag försöker ta hjälp av ett översättningsverktyg får jag:
Hej
Jag är med användning av min bild, som ni uttrycker det, håller med.
Jag önskar er lycka till i ditt projekt.
Hälsningar från Schweiz.

-----------------------
Jag TROR ju att han tycker att det är ok men vill bara vara säker så det inte är jag som missförstår bara...
Han tycker att det är ok. Han skriver att han går med på att du använder hans bild på det sättet som du har beskrivit det.
Citera
2010-11-06, 19:57
  #1352
Medlem
Jättetack för svaret
Citera
2010-11-06, 23:26
  #1353
Medlem
anachronismoss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ringbom
Hallo
Ich bin mit der Verwendung meines Bildes, so wie Sie das formuliert haben, einverstanden.
Ich wünsche Ihnen zu Ihrem Projekt viel Erfolg.
Herzliche Grüsse aus der Schweiz.

------------------------

I svensk översättning:

Hej!
Jag är, så som Ni har formulerat det, införstådd med användandet av min bild.
Jag önskar Er mycket framgång med Ert projekt.
Hjärtliga hälsningar från Schweiz
Citera
2010-11-08, 19:40
  #1354
Medlem
Någon som har en bra hemsida där man kan skriva i ett tyskt ord och få ut artikeln?
Tillexempel att man skriver in "Katze" och det kommer upp som "Die Katze"
Citera
2010-11-08, 20:00
  #1355
Medlem
Savoys avatar
Citat:
Ursprungligen postat av GutiHAZ
Någon som har en bra hemsida där man kan skriva i ett tyskt ord och få ut artikeln?
Tillexempel att man skriver in "Katze" och det kommer upp som "Die Katze"

Duger inte Wiktionary?

http://de.wiktionary.org/wiki/Katze

(notera rutan längre ner i högerspalten med samtliga böjningar)
Citera
2010-11-08, 20:11
  #1356
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Savoy
Duger inte Wiktionary?

http://de.wiktionary.org/wiki/Katze

(notera rutan längre ner i högerspalten med samtliga böjningar)
Tackar!

Riktigt bra sida
__________________
Senast redigerad av GutiHAZ 2010-11-08 kl. 20:14.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback