Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2006-09-22, 18:54
  #1
Medlem
petter eremitens avatar
När militären har gripit makten i ett land hör och ser man ofta i media uttryck av typen: "Snart ska militären dra sig tillbaka till sina baracker". Vad är det för baracker, som åsyftas? Jag tror, att man menar kaserner, eng "barracks".
Ordet kan visserligen betyda barack(-er), men kasern är väl den rimliga översättningen i detta fall.
Citera
2006-09-22, 19:33
  #2
Medlem
meons avatar
Baracker byggs bara för att användas tillfälligt. Kasernen är där åtminstone jag vistades och sov som militär.
Det är väl som vanligt journalister som översätter slarvigt.
Citera
2006-09-22, 22:26
  #3
Medlem
Egon3s avatar
Nyanlända soldater eller Röda Korsets hjälpstyrkor kan använda tält eller baracker för sitt logi och administration. Mera sällan står kaserner eller permanenta kontor till förfogande på platsen för oroligheter eller naturkatastrofer.

Baracker används dagligen här hemma i Svedala för kontor och daghem. Ganska ofta ser man kontorsmoduler som flyttas på lastbil. Sådana moduler byggs ihop och blir typiskt en kontorsbarack, som kan komma att användas i tiotals år. Min kommuns stadsarkitekt har suttit i en barack i sådär 15 år. Det är lite av en ödets ironi för en stadsarkitekt.

NEO barack: Hist.: sedan 1710; av fra. baraque med samma bet.; spa. barraca med samma bet., trol. till barro 'lera', med urspr. bet. 'lerhydda'
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback