Citat:
Ursprungligen postat av
Europe
Det stämmer, ”omkomna” brukar användas när personer har avlidit i en olycka eller av umbäranden, knappast när någon har tagit dem av daga.
Det förefaller vara en trend inom till exempel gammelmedia att språkligt tona ned det som sker och få saker att låta som mindre allvarliga eller som passiva skeenden istället för aktiva handlingar från kriminella. Det ”har skett en explosion” istället för att någon har utfört ett sprängdåd, det har ”varit en skjutning” istället för att någon har skjutit, våra politiker har skapat en massa ”utmaningar”, istället för systemhotande samhällsproblem. Och kommunerna har nuförtiden en massa tidigare journalister anställda som kommunikatörer.
Antingen vill man tona ned allvaret i händelser och den allmänna utvecklingen, eller så har vi kommunikatörer som inte riktigt behärskar språket och tror att ”omkomna” är det mest neutrala sättet att uttrycka sig i sammanhanget.
Det är nog lite av alltsammans skulle jag tippa på. Dels har många journalister blivit entledigade på senare år och jobbar som kommunikatörer som du säger, dels är språknivå och läsförståelse på universitet och högskolor katastrofal idag om man får tro lärarfackens medlemstidningar.
Jag har inga siffror på just Uppsala, men Malmö kommun har en bit över 200 kommunikatörer anställda, så det är säkert en ansenlig mängd. Med hänvisning till paragrafen ovan finns det sannolikt både en och två som är lite språkligt handikappade, samtidigt som de i många fall har precis samma agenda som då de var journalister.