Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2006-08-19, 21:00
  #1
Medlem
Ajss avatar
Så kan ni nåra fräna finska fraser?
den enda jag kan på finska är:
"Pure minun pallit ja murista" - Bit mig i pungen och morra :P

vet inte om det är rätt men en finskspråkig sa att det va så åt mig

Någon som kan "Mycket snö men ingen ficklampa" - Jönssonligan, kanske?

Finnländare (heter det så?) är bara ombedda att rätta eventuella språkfel och inte komma med egna förslag, vad kan egenligen ni andra svenskar för fräna finska fraser?
Citera
2006-08-19, 21:04
  #2
Medlem
Sir_Niclass avatar
"Laita moottorisaha sivulle, en halua sinulle mitään pahaa!" -Lägg ner motorsågen, jag vill dig inget illa!

Finska is the shit!!
Citera
2006-08-19, 21:08
  #3
Medlem
Det enda jag kan säga på finska är Kalle Anka och mjölk. Kommer nog inte så långt med det i Finland.
Citera
2006-08-19, 21:09
  #4
Medlem
Òðinns avatar
HAISTA! Ordagrant "lukta", men även än fristående del av väldigt fula uttrycket "haista paskalla" - lukta på skit.

Ok det låter inte fult på svenska men på finska är det det.

Min stavning får ursäktas jag är svenskspråkig och värdelös på finska!
Flere av följande uttryck finns dessutom endast i talspråk.
Turpa kiini saatana! - Håll käften satan!
Vittun hintti! - Fittans bög! / Jävla bög!
"Mäntä vittu" - Dra åt fittan!/helvete!
Sä oot saatana homo! - Du är satan bög!
Mäntä helvettiin! - Dra åt helvete
Turpa kiinni! - Håll käften
Iltaa saatana! - God kväll satan! (ingen förolämpning dock)
Mä oo ihan känyssä! - Jag är ganska full!
Risu! - Klä av dig!
Pane pippelisi perseseen!
Citera
2006-08-19, 21:12
  #5
Medlem
meons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Òðinn
HAISTA! Ordagrant "lukta", men även än fristående del av väldigt fula uttrycket "haista paskalla" - lukta på skit.

Ok det låter inte fult på svenska men på finska är det det.

Min stavning får ursäktas jag är svenskspråkig och värdelös på finska!
Flere av följande uttryck finns dessutom endast i talspråk.
Turpa kiini saatana! - Håll käften satan!
Vittun hintti! - Fittans bög! / Jävla bög!
"Mäntä vittu" - Dra åt fittan!/helvete!
Sä oot saatana homo! - Du är satan bög!
Mäntä helvettiin! - Dra åt helvete
Turpa kiinni! - Håll käften
Iltaa saatana! - God kväll satan! (ingen förolämpning dock)
Mä oo ihan känyssä! - Jag är ganska full!
Risu! - Klä av dig!
Pane pippelisi perseseen!

Rättas till
Haista paskaa!
Riisu!
Citera
2006-08-19, 21:16
  #6
Medlem
SirBerits avatar
En snubbe på jobbet brukar kalla mig för (osäker på stavningen) Lampääpillanputtia vilket betyder "Fårfittsklappare" och nej, vi kommer inte vidare bra överens och han är en hemsk människa.
Citera
2006-08-20, 11:35
  #7
Medlem
Ördögs avatar
Jag kan hur mycket fräna finska fraser som helst, och hjälper gärna till att utvidga ditt förråd. Men exakt hurdana uttryck letar du efter?
Här är några av de vanligaste förolämpningarna ... och deras bokstavliga betydelse på svenska.

Haista paska! - Lukta på skit! (används närmast som svenska Kyss röven!)
Haista vittu! - Lukta på fittan! (samma användning)
Haista home! - Lukta på mögel! (samma)
Vedä käteen! - Dra i hand! (Runka, alltså. Samma användning)
Painu helvettiin! och Mene helvettiin! - Dra åt helvete!
Painu vittuun! - Dra åt fittan!
Suksi suolle! - Skida ut på mossen! (Motsvarar svenska Dra åt skogen!)
Hyppää järveen! - Hoppa i sjön!
Turpa kiinni! och Turpa tukkoon! - Håll käften! ("Turpa" betyder egentligen mule, på nötkreatur eller häst t.ex.)
Suu kiinni och Suu tukkoon - Tyst! Håll mun! (mildare uppmaning - här används ordet suu, som betyder mun.)
Ime munaa! - Sug kuk (egentligen "sug ägg")
Ime kyrpää! - Sug kuk!
Mene nussimaan äitiäsi! - Gå och knulla din morsa!
Vitun hurrit, painukaa takaisin Ruotsiin! - Jävla svennar, åk tillbaka till Sverige! (En uppmaning som man kan få höra allt emellanåt.)
Vitun fennot, painukaa takaisin Volgan mutkan taakse! - Jävla finnpajsare, flytta tillbaka bakom Volgakröken! (Hur föregående uppmaning ska besvaras.)
Perkele, Suomessa puhutaan suomea! - Perkele, i Finland talar man finska! (Krav som man också kan få höra.)
Kuulehan kaveri, sovitaanko että minä puhun mitä tahdon ja sinä puhut mitä osaat. - Hördu kompis, ska vi komma överens om att jag talar vad jag vill, och du talar vad du kan. (Ett perfekt svar på föregående yttrande.)

Mycket snö och ingen ficklampa skulle heta ungefär Paljon lunta mutta ei taskulamppua.

Òðinn - de där finska fraserna du återger ser ganska märkliga ut i skrift. Mäntä betyder egentligen kolv (en motordel, alltså), och mäntä helvettiin! följaktligen åt helvete med kolven! Nå, kanske man utbrister så när man står på en solstekt landsväg och försöker få bilmotorn att fungera ...
Citera
2006-08-20, 12:30
  #8
Medlem
Ördögs avatar
Så har vi uttrycken för att vara full, och dem finns det många av. Här är ett urval trevliga uttryck, med den direkta svenska motsvarigheten efter.
De flesta används med verbet olla, vara, som böjs så här:

Minä olen (talspråk Mä oon) - jag är
Sinä olet (eller Sä oot) - du är
Hän on - han, hon är (ja, det är samma pronomen för båda könen!)
Me olemme (i talspråk Me ollaan) - vi är
Te olette (eller Te ootte) - ni är
He ovat (i talspråk ofta Ne on) - de är

Sedan har vi först de lite finare uttrycken för berusning

Humalassa - betyder egentligen "i humle"
Humaltuneena - av samma stam som föregående
Juovuksissa - av "juopua", bli berusad
Päihdyksissä - av "päihtyä", berusa sig
Alkoholin vaikutuksen alaisena (då det gäller fler personer alaisina) - under påverkan av alkohol

I talspråk används även uttryck som

Kännissä - det kanske vanligaste ordet för full, direkta betydelsen obekant
Brenkussa - av svenska "brännvin"
Fyllassa - av svenska "fylla"
Hanska maassa - med handsken i marken
Huppelissa - närmast onomatopoetiskt uttryck
Huppu silmillä - med huva över ögonen
Huulet puuduksissa - med domnade läppar
Kaasussa - i gasen
Kaatokännissä - stupfull
Kierteessä - i spiral
Kokovartalopuudutuksessa - "ha hela kroppen bedövad"
Kossussa - "i kossu", familjär benämning på Koskenkorva
Käkenä - som en gök
Lippa silmillä - med skärmen över ögonen
Lippa vinossa - med skärmen på sned
Monot vinossa - med pjäxorna på sned
Nakit silmillä - med korvar på ögonen
Naula päässä - med spiken i huvudet
Nektarissa - i nektar
Nesteessä - i vätskan
Perseet olalla - med röven på axeln
Pienessä - i en liten
Pienessä sievässä - i en liten nätt
Pierussa - i fjärten
Pihalla - på gården
Räkäkännissä - i snorfylla
Räkä poskella - med snor på kinden
Seipäässä - på stören
Sekavassa tilassa - i virrigt tillstånd
Sikahumalassa - i svinfylla
Sukat solmussa - med knut på strumporna
Sumussa - i dimman
Taju kankaalla - "med medvetandet på mon"
Taju pois - med medvetandet borta
Tossut vinossa - med dojorna på sned
Tunnelissa - i tunneln
Valot sammuksissa - med ljusen släckta
Vintti pimeenä - med vinden mörk
Äly ämpärissä - med förnuftet i hinken
Änkyräkännissä - plakat full
Citera
2006-08-20, 18:07
  #9
Medlem
Durkslags avatar
Kan bara:

Hyvä huomenta, minola nelka, minä aloan amiasta. (stavning)
Godmorgon, jag är hungrig, jag vill ha frukost.

Tror jag iaf
Citera
2006-08-20, 19:00
  #10
Medlem
Ozis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Durkslag
Kan bara:

Hyvä huomenta, minola nelka, minä aloan amiasta. (stavning)
Godmorgon, jag är hungrig, jag vill ha frukost.

Tror jag iaf
Så här skall det stå: "Hyvää huomenta, minulla on nälkä. Minä haluan aamiaista".
Citera
2006-08-22, 14:44
  #11
Medlem
Svedjebondes avatar
Aito Hirvi!
Vi skålade med detta uttryck en hel kväll för att det lät helt rätt.
betyder uppenbarligen "äkta älg"
Citera
2006-08-22, 15:00
  #12
Medlem
Avva66s avatar
Ei saa peittaa.
Den tror jag många läst.
Kanske inte så frän ifs.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback