Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2006-08-14, 17:24
  #13
Medlem
Resistances avatar
Citat:
Ursprungligen postat av skg
När jag säger "aja" menar jag "jaja".

Typ: "bla bla bla jaså du är upptagen, aja men vi hörs ikväll då".
Aja i den meningen betyder "Okej" för mig.
Citera
2006-08-14, 17:51
  #14
Medlem
Vädurs avatar
Just uttrycket "aja" ger mig klåda!
En bekant till mig använder det ständigt när han skall inleda någon form av skryt, eller häva ur sig något nonchalant och nedlåtande. "Aja, jag har i alla fall köpt fem plattor öl som jag skall dricka ikväll". "Aja, jag tänker i alla fall inte hjälpa till med det där". "Aja, men du har ju ändå ingen smak när det gäller..."

Jämförelsen med det engelska utrycket "well" var väldigt bra, men jag skulle vilja bygga på det med att det är att jämföra med ett slarvigt utspottat "wää" (där l-ljudet försvinner) som är minst lika irriterande att behöva höra på.
Citera
2006-08-14, 17:59
  #15
Medlem
Anemis avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Vädur
Just uttrycket "aja" ger mig klåda!

Mig också. Därför frågade jag. Det var så illa som jag befarade.
Citera
2006-08-14, 20:47
  #16
Medlem
Hovslättsmannens avatar
Har faktiskt aldrig hört uttrycket. Är det dialektalt? Ett modernt modeord? Ett språkligt tics (typ det i Stockholm så vanliga hårda "eeemmm" innan varje mening)?
Citera
2006-08-15, 12:45
  #18
Medlem
Jag tycker det används när ordet "bra" inte passar. Exempel: "Hur ska vädret bli ikväll?" Regn. " Aja. Då kan vi se min nya dvd." I stället för: " Hur ska vädret bli ikväll?" Vindstilla och uppehåll. "Bra, då kan vi grilla."
Citera
2006-08-15, 14:43
  #19
Medlem
Skints avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ughe
I min umgängeskrets kan aja också användas i betydelsen "eller hur!". Ett exempel:

- Jag satte på Sara igår.
- Aja! (uttalat "aaa-já!", ungefär)

Det är alltså ironiskt, att man liksom inte tror personen. "Ja, tjena att du gjorde det..."


Det känner jag också igen. Kamraten säger något jag inte tror på. Då blir svaret ofta: "Aja, det gjorde du säkert."
Kan detta vara typiskt för västkusten? Någon som vet?
Citera
2006-08-15, 15:30
  #20
Medlem
buyzabas avatar
Det där är vanligt i Skåne också (aja = överdriv/eller hur). Men det finns ju folk som säger "Aja, försök inte" (om någon är i färd med att fuska) osv. Dvs. en uppmaningsutfyllnad.
Citera
2006-08-15, 16:22
  #21
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av buyzaba
Det där är vanligt i Skåne också (aja = överdriv/eller hur). Men det finns ju folk som säger "Aja, försök inte" (om någon är i färd med att fuska) osv. Dvs. en uppmaningsutfyllnad.
Lite paradoxalt att Aja kan betyda Ånej som i: Ånej, försök inte!
Citera
2006-08-15, 16:27
  #22
Medlem
buyzabas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Lite paradoxalt att Aja kan betyda Ånej som i: Ånej, försök inte!
Haha.. Ja. Det har blivit lika omvänt som "Eller hur?" Men skåningar är ju kända för sin dryga ironi så detta ordet passar oss perfekt.

"Aja, din fubbick"
"Ånej, din idiot"

Så aja = Well eller Å nä? Eller helt enkelt "Ja, tjena att du gjorde det".
Citera
2006-08-15, 17:26
  #23
Medlem
Morientess avatar
aja, läget?
Citera
2006-08-15, 21:55
  #24
Medlem
Hovslättsmannens avatar
Är inte 'aja' samma sak som 'åja' i så fall?
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback