Citat:
Ursprungligen postat av
pronh
I det avsnittet hvor du siterer deg seg så sier jo Golberg det motsatte av det du påstår.
Pål Golberg ser oppgitt ut når NRK forteller han om aksjonistene.
– La du merke til dem?
– Nei, svarer Golberg.
– Da skal du få se video, sier NRKs reporter.
- Nei, jeg er ikke interessert.
– Hva synes du om det?
– Det holder nå.
Go figure!
Jag citerade NRK.
Du kanske missförstår hur kryptiskt Holberg uttrycker sig i det du citerar?
Eller är det norskan som är för svår för Google translate?
"LEI: Pål Golberg synes det holder med aksjoner i langrennssporet."
Google translate:
"LEI: Pål Golberg tycker att aktioner i längdspåret är bra."