2024-02-21, 20:05
  #49
Medlem
Den Svenska superskurken Lutefisk sågs i två nummer an Justice League Europe under nittiotalet.
https://dc.fandom.com/wiki/Lutefisk_(New_Earth)
Citera
2024-03-18, 10:11
  #50
Medlem
Orm Ondes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HepCat-X
Modesty Blaise och Garvin besökte en gång Sverige (närheten av Stockholm, tror jag) och mötte en man vid namn Magnus som var hög på idéer om vikingar och var i färd med att bygga upp en egen hård vikingaklubb. Magnus och hans män hade en kulle på en ö, som var genomgrävd av en massa hemliga gångar, det var deras fästning... Ja, jag vet att det här låter bisarrt för oss som själva är svenskar.

Jo, men Magnus håller till i Bergen, Norge. De reser till Norge från Sverige för att ta hand om honom.
Citera
2024-03-18, 10:39
  #51
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Orm Onde
Jo, men Magnus håller till i Bergen, Norge. De reser till Norge från Sverige för att ta hand om honom.
Ja, jag missade kanske ett par veckor av det äventyret när det gick som dagsstripp i tidningen. Hade för mig att det var helt och hållet placerat i Stockholms skärgård (det har varit uppe tidigare att så inte var fallet).
Citera
2024-03-18, 20:43
  #52
Moderator
Pojken med guldbyxornas avatar
Här en ruta med svenskt inslag i serietidningen King of Kings – The Bible in Pictures av Jack T Chick och Fred Carter, och som skildrar den babyloniska språkförbistringen. Som synes hade Rudbeck rätt såtillvida att svenska verkligen är åtminstone ett av urspråken, även om någon ljudlag sedermera gjort u till o.
Citera
2024-07-26, 16:12
  #53
Medlem
Man-At-Armss avatar
I "Young Romance" från 1950 är en svensk karaktär med, kallad "Swede". För den som orkar bifogar jag serien nedan. Den blonda hunken dyker upp i "Man Bait!": https://comicbookplus.com/?dlid=58326
Det mest minnesvärda i den här korta berättelsen är citatet":"So the big Swede wasnt't stupid"; Apropå "dumb Swede"

Swede Murvy (verkligen svenskklingande namn) är mindre trevlig. Från "Teen-Age Temptations" 1954:
https://comicbookplus.com/?dlid=60326

Här har vi en krigshjälte kallad för "Swede"( The Fighting Man, 1953):
https://comicbookplus.com/?dlid=14726

Och i "Johnny Mack Brown" från 1951, finns skurken Swede Olson i "The Name is O'Malley":
https://comicbookplus.com/?dlid=20663

Swede Swenson är dock en hyvens kille, en blond hjälte (Weird Adventures, 1953):
: https://comicbookplus.com/?dlid=8529

Sammanfattningsvis har jag inte hittat någon tydlig gemensam schablonbild av hur svenskar skildras i tidningarna ovan. Dum svensk nämns bara en gång och svenskar kan vara både snälla och elaka. Den röda tråden är att alla tidningar släpptes under femtiotalet.
__________________
Senast redigerad av Man-At-Arms 2024-07-26 kl. 16:20.
Citera
2024-11-06, 14:25
  #54
Medlem
Man-At-Armss avatar
Gotham Citys grundare Jon Logerquist var norsk enligt wikipedia och svensk enligt Batman Wiki.
Om vi ska tro sistnämnda källa, går det läsa följande om karln:
Citat:
In Swamp Thing#52, Alan Moore established that Gotham City was founded in 1635 by Captain Jon Logerquist.(...) According to the regular version of this story, Jon Logerquist was a Swedish mercenary who served the Swedish Empire during the Thirty Years' War and fought in the Battle of Nördlingen in Swabia.
Citera
2024-11-21, 19:30
  #55
Medlem
Man-At-Armss avatar
Swen Swensen är en renodlad "dumb Swede". Nedan två helsidor med den långa idioten: https://search.app?link=https%3A%2F%2Fstrippersguide.blogs pot.com%2F2012%2F10%2Ffoster-follett-week-swen-swe nsen-son-of.html%3Fm%3D1&utm_campaign=aga&utm_source=agsadl 2%2Csh%2Fx%2Fgs%2Fm2%2F4
Jag gillar speciellt repliken i helsida nr 2: "Ay wass in de swaydish army"
Lite citat från länken ovan:
Citat:
When Swedes were caricatured, they typically came in two categories -- the mousy, soft-spoken doormat, and the strong but weak-minded giant.
Och serietecknaren Foster Follett valde sistnämnda stereotypiska bild av en svensk immigrant under tidigt 1900- tal när han skapade Swen Swensen.
Citat:
Swen Swensen ran in the Sunday comics section of the Philadelphia Press from October 15 1905 to January 28 1906
Citera
2024-11-22, 09:51
  #56
Medlem
Man-At-Armss avatar
Hittat en till svensk, en ful sådan, med det otroligt svenskklingande namnet "Katinka"
Citat:
The star of the strip was a new Swedish immigrant to America, an ungainly looking middle-aged cook and housemaid. Katinka seemed to settle right in, vying with the Gessits, her employers, for the crown of biggest wiseacre.

Serien Katinka (1920-1923) gav i alla fall en bättre bild av svenskar än Swen Swensen gjorde ovan.
Citat:
On the final date Katinka was wired that she had inherited money and a husband back in Sweden, and she caught the next boat home.
Citera
2025-05-30, 21:53
  #57
Medlem
Man-At-Armss avatar
Serieboken "The Sculptor" (2015) av Scott McCloud kan kortfattat och motstridigt beskrivas som en realistisk tolkning av orealistiska fenomen.
Huvudrollsinnehavaren och skulptören David har sina egenheter och en egenhet är att det han har lovat sig själv att inte göra igen håller han fast vid - på ett tvångsmässigt vis.
I en punkt (av många) som han lovat sig själv att aldrig göra igen är att betala för ett se en film regisserad av en svensk.

David är mer en kulturell "finsmakare" och min fultolkning är att Scott McCloud tycker att modern svensk film och nutida svenska regissörer mest gör skit. En tolkning som är högst subjektiv, då det är min åsikt.
Citera
2025-07-01, 10:22
  #58
Medlem
Man-At-Armss avatar
I ett kapitel i "World's End" (från "The Sandman" av Neil Gaiman) förekommer berättelsen om en skeppar"pojke" och under beskrivning av övrig besättning är två långa och blonda skandinaver som ogillar varandra med; en svensk och en norsk.
I annat kapitel i "World's End" blir en ung helylleman president och under en presskonferens i Stockholm efter att "Prez" (ja, han heter så) fått Nobels fredspris, tillkännages förlovning.
Citera
2025-07-07, 19:56
  #59
Medlem
Man-At-Armss avatar
Snubblade över den här bilden på Batgirl och Jokern i Facebook - flödet.
Jokerns skämt när han ser Batgirl: "Bats! So you finally took that trip to Sweden" ska syfta på George William Jorgensen Jr/Christine Jorgensen som var den första som genomgick en lyckad könskorrigering. Operationer samt hormonell behandling var tänkt att ske i Sverige, men via slumpen blev det Danmark.

https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Christine_Jorgensen

(Från DC First: Batgirl/Joker, 2002)
Citera
2025-09-22, 10:02
  #60
Moderator
Pojken med guldbyxornas avatar
I Alison Bechdels Spent (2025) finns en del referenser till Sverige och svenska företeelser. Huvudpersonen städar hemmet inspirerad av the gentle art of Swedish death cleaning och använder verktyg från HUSQ-VARNA och Hults Bruk. När radion rapporterar om "ytterhögerns segrar i Sverige och Italien" stryker de Sverige från listan över möjliga länder att emigrera till, medan Danmark fortfarande står högt i kurs som tillflyktsort.

Alison Bechdel är ju annars mest känd för uppväxtskildringen Fun Home, på svenska Husfrid, samt förstås "Bechdel-testet" vilket begrepp härrör från hennes seriebok Dykes to Watch Out For. Spent är ett slags autofiktiv skildring av hennes fortsatta liv som framgångsrik homosexuell serieskapare, men i denna version har hennes serie även blivit hyfsad kommersiell framgång som tv-serie vilket ger henne problem att balansera mellan konstnärliga och kommersiella hänsyn. Hon vill därför skapa ett verk som enar folket mot "senkapitalismen" i Trumps USA och får dem att vilja leva mer etiskt, men samtidigt visar det sig att hon själv varken har tid eller ork att förstå vad "senkapitalismen" egentligen är, och hon har en skarp blick för att varken hon själv eller hennes alternativvänner inom HBTQ-vänstern lever påfallande "etiskt" utan ofta nog drivs av hämndlystnad, hänsynslösa sexuella passioner, fadersuppror och syskonrivalitet.
Citera
  • 4
  • 5

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Det är enkelt att registrera ett nytt konto

Bli medlem

Logga in

Har du redan ett konto? Logga in här

Logga in