EDIT: DENNA POST FLYTTADES FRÅN EN NYSTARTAD TRÅD

.
Har tänkt på användningen av detta ord och har kommit fram till att den enligt mig är rätt underlig. Rätta mig om jag har fel.
"Får jag sova hos dig inatt?" Syftar på natten som komma skall.
"Jag drömde sjukaste drömmen inatt." Syftar på föregående natt.
Det beror självklart på böjningen av verbet som man använder innan och hur man ska tolka det. Jag kanske är lite cynisk nu men bokstaven "i" syftar ju på något som komma skall, t.ex "Imorgon".
Någon kommer säkert skriva att ordet "igår" syftar på svunnen tid men "i" och "går" fungerar inte lika bra särskrivna. Tänk er samma användning fast i engelska? Skulle bli helkonstigt. Jag vet att logik inte hör hemma i den svenska grammatiken men detta är ändå skumt.
Har nog skämt ut mig tillräckligt för att gå och lägga mig nu. Snackar jag nonsens eller har fler tänkt på detta?