Citat:
Ursprungligen postat av [ix]
Enligt SAOL så böjs det:
beskära v. beskärde, pres. beskär
låta komma till del, skänka
beskära v., till ² skära;
beskära träd
Jämför med "skära":
skära v. skar, skurit, skuren skuret skurna, pres. skär;
skära sig få skärsår
Så det heter "jag beskärde buskarna" även om det känns fel att böja "skära" på det sättet.
Du läser nog SAOL lite fel. Det är beskära i meningen låta komma till del som böjs svagt. Beskära i meningen tukta med kniv/sax böjs som verbet skära.
-- Jag
beskar buskarna.
Nog vore det praktiskt med accent: {
beskár fruktträden} men {två
béskar}.