Detta är en av de mest sällsynta apokryferna, som inte inkluderas i Bibeln men går att hitta översatta till olika språk på diverse ställen på nätet.
Brevet som är rätt långt fortsätter men det som skall diskuteras inryms i citatet ovan.
Som ni ser på det fetade ovan, så hade Jesus "gyllene" hår enligt Pilatus brev till kejsaren Tiberius. Han var omringad av Judar och kontrasten var stor. Judar har ju alltid svart hår(om deras gener inte är blandade) Jesus säger ju själv att han har kommit för de "förlorade fåren", alltså de vilsna judarna. Avsikten var att upplysa dem (banka in lite vett i skallen på dem med andra ord).
I uppenbarelseboken 1:12-16 (som inryms i bibeln) står det att han har vitt hår, vitt som snö eller bomull, men detta är när han kommer tillbaka.
Så frågan är, hade han gyllenblont hår eller vitt hår när han gick på jorden? Finns det fler samtida referenser?
Vilken färg på håret tror du att han hade och varför?
Citat:
THE ROMAN GOVERNOR OF JUDEA, PILATE'S REPORT TO THE EMPEROR TIBERIUS
“Greetings My Noble Lord!
The events causing the riot in Jerusalem, which occurred in connection with the death of Jesus of Nazareth, and those events which occurred in my province some days before this, were of such charter that I feel compelled to give you a detailed report. For I should not be surprised if, in the course of time and in accordance with current rumors that in the last days the gods have ceased to be propitious to our petitions, the fate of our nation be entirely changed. I, for my part am ready to say: Cursed be the day on which I succeeded Valerius Gracius in the administration of Judea!
“On my arrival in Jerusalem I took over, within my competence, the courts of justice. Once I ordered a large dinner - party to be prepared, to which I invited the Tetrarch of Galilee, together with the High Priest and his subordinate officials.
At the appointed hour nobody appeared. This was an affront to the honor of my person. Some days later the High Priest came to me and excused himself. The manner in which he dressed and behaved were insolent. He said his religion forbade him and his subordinate to sit at ones and the same table with Roman and to feast with them to participate in drinking orgies. I thought it advisable to accept this excuse, but at the same time I become conscious of a submissiveness expressed towards victors, and it showed me clearly that of all conquered towns only Jerusalem was difficult to administrate. These people were so stirred up that I lived in an everlasting fear that a revolution might break out any moment.
“To subdue such an uproar I had no more than one Centurion and a handful of men. I wanted the support of the Governor of Syria, who told me that he himself had hardly enough troops for the protection of his own province. The indomitable desire to conquer, that is to say, to enlarge the empire more than our means for protection permits, inspires fear that it may become the cause of the destruction of our beneficent government. Along the many affairs which come before me, there was one case awoke my interest to the highest degree. It seems, in Galilee there had appeared a young man who preaches to people if high and low standing another law in God’s name, praising Him. At the beginning, I feared that He might be an unlawful agitator who would rouse the people against the Romans, but soon my apprehensions were dispersed. Jesus of Nazareth spoke as any Roman would have spoken, and not as a Jew.
One day I walked round a place called Siloah and there I noticed a rather large crowd and, amidst, against a tree, stood a young man who, with clearness and serenity, preached to the people. I was told He was Jesus. It was indeed He whom I was very impatient to see. There was a great difference between Him and His audience. His golden shining hair and beard gave Him a heavenly appearance. He was said to be in His thirtieth year. In all my life I have never seen such a sweet and clear look. What a contrast between him and His audience, with their black beards and obdurate faces!
I did not want to disturb Him by my presence, so I continued on my way. but I gave my secretary a hint to join the crowd and to listen to what He was saying. I have a secretary named Manlius. He proved to be a great-grandson of the chief of Intelligence Department who hid in Etruia in expectation of Catalina. Manlius is of a old Judaic family, and therefore speaks Hebrew language perfectly. He is extremely devoted to me and deserves every confidence.
“When I came back to the law court I found Manius there, and he reported to me the speech he had heard Jesus deliver at Siloah. During my life I have never read in books or in the Philosophers anything which could be compared to the preaching of Jesus.
“Greetings My Noble Lord!
The events causing the riot in Jerusalem, which occurred in connection with the death of Jesus of Nazareth, and those events which occurred in my province some days before this, were of such charter that I feel compelled to give you a detailed report. For I should not be surprised if, in the course of time and in accordance with current rumors that in the last days the gods have ceased to be propitious to our petitions, the fate of our nation be entirely changed. I, for my part am ready to say: Cursed be the day on which I succeeded Valerius Gracius in the administration of Judea!
“On my arrival in Jerusalem I took over, within my competence, the courts of justice. Once I ordered a large dinner - party to be prepared, to which I invited the Tetrarch of Galilee, together with the High Priest and his subordinate officials.
At the appointed hour nobody appeared. This was an affront to the honor of my person. Some days later the High Priest came to me and excused himself. The manner in which he dressed and behaved were insolent. He said his religion forbade him and his subordinate to sit at ones and the same table with Roman and to feast with them to participate in drinking orgies. I thought it advisable to accept this excuse, but at the same time I become conscious of a submissiveness expressed towards victors, and it showed me clearly that of all conquered towns only Jerusalem was difficult to administrate. These people were so stirred up that I lived in an everlasting fear that a revolution might break out any moment.
“To subdue such an uproar I had no more than one Centurion and a handful of men. I wanted the support of the Governor of Syria, who told me that he himself had hardly enough troops for the protection of his own province. The indomitable desire to conquer, that is to say, to enlarge the empire more than our means for protection permits, inspires fear that it may become the cause of the destruction of our beneficent government. Along the many affairs which come before me, there was one case awoke my interest to the highest degree. It seems, in Galilee there had appeared a young man who preaches to people if high and low standing another law in God’s name, praising Him. At the beginning, I feared that He might be an unlawful agitator who would rouse the people against the Romans, but soon my apprehensions were dispersed. Jesus of Nazareth spoke as any Roman would have spoken, and not as a Jew.
One day I walked round a place called Siloah and there I noticed a rather large crowd and, amidst, against a tree, stood a young man who, with clearness and serenity, preached to the people. I was told He was Jesus. It was indeed He whom I was very impatient to see. There was a great difference between Him and His audience. His golden shining hair and beard gave Him a heavenly appearance. He was said to be in His thirtieth year. In all my life I have never seen such a sweet and clear look. What a contrast between him and His audience, with their black beards and obdurate faces!
I did not want to disturb Him by my presence, so I continued on my way. but I gave my secretary a hint to join the crowd and to listen to what He was saying. I have a secretary named Manlius. He proved to be a great-grandson of the chief of Intelligence Department who hid in Etruia in expectation of Catalina. Manlius is of a old Judaic family, and therefore speaks Hebrew language perfectly. He is extremely devoted to me and deserves every confidence.
“When I came back to the law court I found Manius there, and he reported to me the speech he had heard Jesus deliver at Siloah. During my life I have never read in books or in the Philosophers anything which could be compared to the preaching of Jesus.
Brevet som är rätt långt fortsätter men det som skall diskuteras inryms i citatet ovan.
Som ni ser på det fetade ovan, så hade Jesus "gyllene" hår enligt Pilatus brev till kejsaren Tiberius. Han var omringad av Judar och kontrasten var stor. Judar har ju alltid svart hår(om deras gener inte är blandade) Jesus säger ju själv att han har kommit för de "förlorade fåren", alltså de vilsna judarna. Avsikten var att upplysa dem (banka in lite vett i skallen på dem med andra ord).
I uppenbarelseboken 1:12-16 (som inryms i bibeln) står det att han har vitt hår, vitt som snö eller bomull, men detta är när han kommer tillbaka.
Så frågan är, hade han gyllenblont hår eller vitt hår när han gick på jorden? Finns det fler samtida referenser?
Vilken färg på håret tror du att han hade och varför?