Här är några läsvärda texter.--- varje häfte avlutades med uppmaningen att söka upp och ta del av originalet på bibliotek eller bokhandel. Illustrerade klassiker erbjöd förstås endast en förenklad skiss av huvudhandlingen i serieformat, och serietecknarna var i sin genre berättartekniskt synnerligen konventionella, för att inte säga konservativa i sin framställning. Likafullt fick läsarna åtminstone upp ögonen för vilka böcker som kunde gälla som klassiker genom en lekfull introduktion till en viss bildningskanon. I den inte sällan överraskande blandningen av Vilda västern och Homeros avtecknar sig en medveten pedagogisk strategi: det välbekanta och det nya höll såväl tryggheten som nyfikenheten vid liv. Och så illa tänkt var det nog inte: i en intervju i Dagens Nyheter (29/10 2016) berättar exempelvis ledamoten i Svenska Akademien Peter Englund att ”Illustrerade klassiker var en väg till litteraturen för barn i min tid”.Peter Englund berättar om "seriefieringen" av romaner i sitt förord till Charlie Christensens Röde Orm (som också är både rolig och vältecknad, men som ju främst borde fungera som aptitretare inför själva middagen, Frans G. Bengtssons roman. Dessutom tar Christensen på ett par punkter och ändrar på handlingen lite väl mycket.)
Det vore synd att säga att det var serierna som förde mig till litteraturen. Dock tillhör jag en generation som först mötte många av världens stora litterära mästerverk just i form av så kallade Illustrerade klassiker. Utgivningen var en märklig blandning av det strängt ambitiösa och det falt säljbara: ”Faust” stod bredvid ”Den mystiske riddaren”, ”Don Quijote” gned rygg mot ”Mannen från Virginia” – fortfarande kan de här kitschiga, nästan socialrealistiskt bjärta omslagen röra 11-åringen i mig.Men annars är det ju inget fel att läsa serier, i synnerhet om det är allmänt känt att manusförfattare och utgivare satsat på ett gott språk i dem. De kan alltid ge en ung läsare nya impulser och idéer. Även jag var en storkonsument av fransk-belgiska serier som Asterix, Tintin, Spirou, Smurferna, Lucky Luke med mera, och det var tack vare dem jag som 14-åring valde franska som tillvalsämne i skolan.
Dock tog det inte så lång tid förrän man som läsare kände att det var något som felades. Och det handlade inte bara om att man – väl lockad till den förebild som den Illustrerade klassikern byggde på – fann dem förenklade eller otillbörligt sammantryckta. Känslan man får idag är att de som gjorde dem saknade det förtroende för den egna förmågan eller det egna mediet som krävdes. Kanske skulle vi kunna säga att problemet med dessa Illustrerade klassiker inte var att de var för mycket serier, utan snarare tvärtom att de var för lite. Steget man tagit från litterär text var halvhjärtat och aningen mekaniskt: det handlade i de flesta fall verkligen bara om att illustrera, att följsamt lägga bild till redan befintlig text.
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!
Swish: 123 536 99 96 Bankgiro: 211-4106
Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!
Swish: 123 536 99 96 Bankgiro: 211-4106