Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2022-02-14, 23:10
  #181
Medlem
Dranghoffs avatar
”Och” ser konstigt ut. Passar inte in i svenska språket med sin avvikande stavning.
Citera
2022-02-15, 06:35
  #182
Medlem
Arnstads avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
”Och” ser konstigt ut. Passar inte in i svenska språket med sin avvikande stavning.

Ja "och" är gåtfullt. För länge sedan när jag läste språkhistoria så kom jag i kontakt med äldre svenska texter och jag vill minnas att "dock" i vissa fall stavades "doch", vilket ju följer tysk stavning och motsvarighet i betydelse. Jag har för mig att även "auch" dök upp, vilket också både till uttal och betydelse finns i närheten av "och".
Citera
2022-02-15, 07:08
  #183
Medlem
Arnstads avatar
Citat:
Ursprungligen postat av EnsamBjoern
AIK-t-shirt. Eller AIK-tshirt. AIK-T-shirt. AIKt-shirt.

Går inte att skriva på ett sätt som ser rimligt ut.

Min dotter använde bland sina vänner ordet "tischa". Jag har aldrig sett det skrivet så det kanske kan skrivas "tissja" eller "tisscha".

AIK-tissja, AIK-tisscha, kanske skulle kunna funka bättre?
Citera
2022-02-15, 17:42
  #184
Medlem
PeterNosters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
”Och” ser konstigt ut. Passar inte in i svenska språket med sin avvikande stavning.

Den amerikanske komikern, Conan O’Brien, läste upp något på svenska och uttalade och med sje-ljud.

Citat:
Kärlek till Finland
Under januari–februari 2006 blev Conan O’Brien uppmärksammad för sitt stöd för Tarja Halonen i det finländska presidentvalet. Det hela grundade sig i att O’Brien tyckte att han var en dubbelgångare till Halonen till utseendet, vilket resulterade i ett återkommande inslag i hans TV-program. Vid ett tillfälle besökte O’Brien Finland och träffade där Halonen.

Drift med Sverige
Conan O’Brien agerade i en reklamfilm för ölmärket Budweiser under 2009 års Superbowl. I reklamfilmen drevs det med filmstjärnor som ställer upp på reklam bara det inte visas i USA. I reklamfilmen ställer O’Brien upp om den bara visas i Sverige, och det skämtades om konsekvenserna.
Citera
2022-02-15, 19:31
  #185
Medlem
MaxWalters avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
”Och” ser konstigt ut. Passar inte in i svenska språket med sin avvikande stavning.

Jag har ibland undrat varför ”och” stavas med c medan ”också” stavas med k. Har nu förstått att det är två helt olika ord som betyder olika saker,med där ch och ck uttalas på samma sätt.

En jämförelse som kanske är OT,men på
nederländska heter också ”ook” medan och heter ”en”.
Citera
2022-02-15, 20:34
  #186
Medlem
Sonny00s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dranghoff
”Och” ser konstigt ut. Passar inte in i svenska språket med sin avvikande stavning.

Stavningen slog igenom med den första bibelöversättningen från 1526.

Citat från Institutet för språk och folkminnen:

”Stavningen och slog igenom med den första Bibelöversättningen från 1526. Den har levt kvar eftersom och är så vanligt. Stavningen ch hämtade man från tysk ortografi, och den återspeglar det dåtida uttalet med ett sorts g-ljud. Jämför med att jag ofta då stavades iagh.
Med stavningen och kunde konjunktionen och dessutom skiljas från det numera ålderdomliga ordet ock, som betyder 'också'.”
Citera
2022-02-16, 10:18
  #187
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sonny00

Stavningen slog igenom med den första bibelöversättningen från 1526.

Citat från Institutet för språk och folkminnen:

”Stavningen och slog igenom med den första Bibelöversättningen från 1526. Den har levt kvar eftersom och är så vanligt. Stavningen ch hämtade man från tysk ortografi, och den återspeglar det dåtida uttalet med ett sorts g-ljud. Jämför med att jag ofta då stavades iagh.
Med stavningen och kunde konjunktionen och dessutom skiljas från det numera ålderdomliga ordet ock, som betyder 'också'.”

Det är trots allt en rätt vacker anomali i språket, som ju dessutom är nödvändig för att skilja och från ock, som sagt.
Citera
2022-02-21, 15:12
  #188
Medlem
Ryssja
Sydengland
Putslustig
Orangea
Syrakar
Klämkäck
Hässja
Urinsekter
Citera
2022-02-21, 19:15
  #189
Medlem
MaxWalters avatar
För många utlänningar kan vissa svenska bokstäver säkert se märkliga ut. T.ex. alfabetets tre sista bokstäver.

Trema som består av två punkter och som sätts över en vokal har bl.a. en ljudförändrande funktion. I svenskan har vi Ä och Ö. Men jag vet inte om cirkeln över Å kallas för trema.
Citera
2022-02-21, 22:42
  #190
Medlem
NoggerChocs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MaxWalter
För många utlänningar kan vissa svenska bokstäver säkert se märkliga ut. T.ex. alfabetets tre sista bokstäver.

Trema som består av två punkter och som sätts över en vokal har bl.a. en ljudförändrande funktion. I svenskan har vi Ä och Ö. Men jag vet inte om cirkeln över Å kallas för trema.

Nej, varken ringen i å eller prickarna i svenskt ä och ö brukar vanligen kallas trema. Trema har snarast en ljudbevarande funktion eftersom det visar att någon annan stavnings-/uttalsregel är åsidosatt. Tremat i republiken Zaïre visade t.ex. att uttalet var tvåstavigt och inte enstavigt rimmande på Voltaire, Baudelaire och Apollinaire.
Citera
2022-02-21, 23:20
  #191
Medlem
Dranghoffs avatar
Franskan brukar dock kalla inte bara dieresisfungerande prickar utan även umlautindikerande sådana ”trema”. Därmed inte sagt att vi behöver ta efter detta bruk.
Citera
2022-02-22, 09:41
  #192
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MaxWalter
För många utlänningar kan vissa svenska bokstäver säkert se märkliga ut. T.ex. alfabetets tre sista bokstäver.

Trema som består av två punkter och som sätts över en vokal har bl.a. en ljudförändrande funktion. I svenskan har vi Ä och Ö. Men jag vet inte om cirkeln över Å kallas för trema.

Det finns väl någon beskrivning som säger att ringen ovan i Å är ett O och att bokstavens utformning bygger på att ljudet kommer från A och O.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback