Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2021-10-11, 22:48
  #1
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
Jag har hört historian att orsaken varför norska från norr har samma toner som svensk norrländska har med att danskan kunde inte påverka så mycket i nordliga Norge och därmed så höll sig nordnorska sig isolerad med svenska i många hundra år.

Jag har också hört att svenska på 1200-talet var rena rama vikingaspråket, trots att danska runt 1000 började gå ifrån vikingaspråket. Danska på 1400-talet är mycket enklare för en svensk att förstå idag, än svenska på 1400-talet.

Borde dessa teorier betyda att svenska är det mest konservativa språket av dessa tre nordiska språk?
Jag tänker mer på att detta har orsakats av den geografiska positionen som Sverige har haft, och kanske till och med har, med tanke på att svenska språket har inte förändrat något mycket sedan 1700-talet. Lite olika stavningar, men orden och meningsbyggnaden är det samma.

Om ni inte visste så har talspråket inte ändrats sedan 1800-talet i svenskan. Se här. Boken skrevs 1902 av Helena Nyblom (1843-1926) .
http://runeberg.org/nhderinger/0007.html
http://runeberg.org/nhderinger/0008.html

Jaså?
Jo jo!

Alltså måste hon ha vuxit upp med folk från 1700-talet.
Citera
2021-10-11, 22:51
  #2
Medlem
AlphaHannens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Borde dessa teorier betyda att svenska är det mest konservativa språket av dessa tre nordiska språk?


Nej. Svenska språket är der mest Germanska och Tyska av de nordiska språken. Tysken gillar egentligen endast Sverige här i Norden, just för att vi är så Tyska av oss.
Citera
2021-10-11, 22:56
  #3
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
Citat:
Ursprungligen postat av AlphaHannen
Nej. Svenska språket är der mest Germanska och Tyska av de nordiska språken. Tysken gillar egentligen endast Sverige här i Norden, just för att vi är så Tyska av oss.

Jag har bara hört att nästan varje svenskt ord som börjar på B har tyskt ursprung.

- Fenster = Fönster (Istället för vindöga, som man sa förr (nu finns ordet vindöga kvar när man bygger små fönster på tak(window har sitt ursprung från vindöga(norska och danska säger vindöge))))
- Betzalen = Betala (Istället för hjälda som man sa förr)

Detta fick jag veta från Sveriges Radio, som kom fram till att en svensk kan förstå en människa från 1400-talet, efter en veckas träning då 1400-talet så började svenskan få sin form, annars var det i praktiken isländska som gällde.

Se här:
https://sverigesradio.se/avsnitt/778499
Citera
2021-10-12, 03:15
  #4
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Jag har bara hört att nästan varje svenskt ord som börjar på B har tyskt ursprung.
be- kanske och då särskilt verb med det prefixet, men inte b- rakt av. Men det tyska inflytandet i svenskan är väldigt stort, natürlich.

Citat:
- Fenster = Fönster (Istället för vindöga, som man sa förr (nu finns ordet vindöga kvar när man bygger små fönster på tak(window har sitt ursprung från vindöga(norska och danska säger vindöge))))
*vindue, annars ok

Citat:
- Betzalen = Betala (Istället för hjälda som man sa förr)
*bezahlen, *gälda

Citat:
Detta fick jag veta från Sveriges Radio, som kom fram till att en svensk kan förstå en människa från 1400-talet, efter en veckas träning då 1400-talet så började svenskan få sin form, annars var det i praktiken isländska som gällde.
Ja och nej. Den svenska grammatiken då var mer konservativ (lik isländska), men det moderna isländska språket skiljer sig rätt mycket i uttal från medeltiden.

Exv. uttalas Valhall som "Vaalhötl" på modern isländska, m.m.m.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback