Citat:
Ursprungligen postat av
Hamilkar
Jag kan inte avgöra exakt hur stor skillnaden mellan olika dialekter är. Däremot kan jag konstatera att den språkliga situationen i arabvärlden är mycket lik den i det romansktalande Europa under senare delen av medeltiden, om man bortser från Frankrike. Det finns ett gemensamt skriftspråk - medeltidslatin/modern standardarabiska, och det finns språk under bildning/dialekter som skiljer sig åt en hel del inbördes, men som sällan eller aldrig skrivs, och där det faktum att skriftspråket och dialekterna har många register som inte överlappar gör att det uppstår en diglossi där man behöver både skriftspråket och ett språk under bildning/en dialekt för att klara sig i alla situationer - även om de allra flesta under medeltiden kunde klara sig bra utan att vare sig läsa eller skriva.
Just precis. Det är det vi har försökt säga till araber hela tiden; nämligen att man inte ska ta samma väg som Europa tog för den enkla anledningen att de (dvs ni) och vi inte är - eller är tänkta att vara - lika. Ni är visst bättre än oss på mycket men just det här med att hålla ihop, vara överens, förlåta och acceptera varandra, och vara ett och samma folk trots skillnaderna, är det vi som ska vara bättre på.
Tyvärr har många araber (framförallt i de nordafrikanska länderna inklusive Egypten där typ 1/4 av araberna bor, men även i de andra länderna) blivit lurade med begrepp som nationalism, ursprung osv.
Missförstå mig inte, man ska absolut älska sitt land för det finns helt enkelt inget annat alternativ - det är så naturligt liksom - men när hatet mot andra arabiska länder blir större än kärleken till det egna landet då har vi ett mycket stort problem. Det finns så mycket mer att berätta om detta men det får räcka här eftersom det här gör mig lite arg.
Jag kan dock avsluta med en språklig kommentar: det är inte alls ovanligt att i länder som till antal människor är lika stora som Danmark (t.ex Libyen, Libanon) eller lika stora som Sverige (t.ex Jordanien, Tunisien) så uttalar man ett så centralt ord som "jag" på mellan 6 och 10 olika sätt. Det finns så många andra skillnader mellan och inom de olika dialekterna att varenda av dem skulle egentligen lätt kunna vara ett självständigt språk (mer forskning behövs här iofs) men samtidigt så finns det minst lika mycket som gör dem till ett och samma språk. Det gäller helt enkelt hur man ser på det, och för egen del kommer jag alltid se dem som dialekter av ETT SPRÅK- helt oavsett var språkvetare drar gränsen mellan språk och dialekt. Frågan är alltså med andra ord politisk inte lingvistisk.