Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2006-05-04, 20:00
  #1
Medlem
buyzabas avatar
Jag har kommit över några kurser i Egyptisk arabiska, men jag undrar, kommer andra araber att förstå meningar i stil med "ana bafham harabi schweya" (ursäkta stavningen). Det skulle vara kul att kunna hålla en konversation med någonarab när man vistas i Malmö/Marocko till exempel, men kommer man bli förstådd när man lärt sig den egyptiska dialekten? De flesta araber i Sverige är ju inte därifrån utan ifrån Libanon, Irak osv. Det är ju mest grundläggande arabiska meningar i stil med "jag skulle vilja ha" "jag heter" "god morgon", så visst borde de förstå? Eller är man helt tvungen att lära sig modern standardarbiska och då införskaffa andra kasettband?
Citera
2006-05-04, 23:05
  #2
Medlem
Du kommer bli forstådd. Du kommer däremot inte forstå. Speciellt inte i Marocko eller Irak.

Sedan så ar det givetvis battre att borja med Klassisk Arabisk, och sedan flytta over till ngn dialekt om man skulle vilja. Dialekter ar the language of the uneducated liksom. Det ar som om ngn skulle vilja lara sig Engelska och borjar med ngn Brooklyn ghetto dialekt.
Citera
2006-05-05, 16:44
  #3
Medlem
buyzabas avatar
Jag bara undrar, vilken dialekt är mest lik klassisk arabiska, jag fick höra att det var damaskusdialekt. Är det sant?
Citera
2006-05-05, 23:30
  #4
Medlem
Nej..Araber har en tendens att pasta att deras dialekt ar mest lik Klassisk Arabiska. Irakier pastar att Irakiska ar mest lik, Syrier att Syriska, osv. Sanningen ar den att ju langre du kommer ifran Mecka i Saudi Arabien, desto langre bortifran klassiska Arabiska kommer du. Sa den Saudiska dialekten ar narmast, sedan Yemen osv. Syrisk dialekt, vare sig Damaskus eller annat omrade, ar definitivt inte likt.
Citera
2006-05-06, 18:56
  #5
Medlem
petter eremitens avatar
Jag är helt okunnig på området och påstår därför ingenting.
Jag har någonstans läst en artikel, där man påstod, att eftersom Egypten är ett stort filmland, har den egyptiska arabiskan kommit att starkt influera främst talspråket i övriga arabländer. Stämmer detta påstående?
Citera
2006-05-07, 17:45
  #6
Medlem
Egyptisk dialekt ar helt klart den mest forstadda i andra lander, just pa grund av deras filmindustri.

Sedan sa brukar man inte saga att nagon dialekt ar dirket narmare "standardarabiska" an nagon annan. De har alla likheter och skillnader. Klassisk arabiska ar nagot helt annat och ar idag helt dod forutom gammal poesi och Koranen da.

Jag skulle plugga "standardarabiska" (begreppet standardarabiska ar nagot omstritt men det ar en helt annan diskussion) och sedan en eller tva dialekter pa plats efterat. Det var iaf vad jag sjalv gjorde och det var hyfsat lyckat...
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback