Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2006-04-05, 23:16
  #13
Medlem
dIRe_s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
OK, om du kortar lite:

-- Jag belåter mig med musik från alla större genrer.

-- Jag belåter mig med att lyssna på musik från alla större genrer.

-- Jag belåter mig genom att lyssna på musik från alla större genrer.

/ Självutnämnt självbelåten
Möjligt att det ser snyggare ut sådär, men är mitt exempel rent grammatiskt felaktigt?
Citera
2006-04-05, 23:16
  #14
Medlem
evolutes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dIRe_
"Jag är tillfreds med att jag lyssnar på musik från alla större genrer."

Hmm... ett engelskt uttryck passar bättre:

"I pride myself by listening to music from all major genres".

"I pride myself in listening to music from all major genres".

eller?
Citera
2006-04-05, 23:17
  #15
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dIRe_
... Hmm... ett engelskt uttryck passar bättre:

"I pride myself by listening to music from all major genres".
Som av en händelse stämmer engelskan bättre med mina förslag 23:12.
Citera
2006-04-05, 23:20
  #16
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dIRe_
Möjligt att det ser snyggare ut sådär, men är mitt exempel rent grammatiskt felaktigt?
Grammatiskt är det långa exemplet korrekt, men det antyder att du njuter
mera av vetskapen att du har musikaliskt bred smak, än av den breda musiken
som sådan. Semantiken kan bara du bestämma.
Citera
2006-04-05, 23:23
  #17
Medlem
dIRe_s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av evolute
"I pride myself in listening to music from all major genres".

eller?
Tycker att nästan alla prepositioner funkar. Men du har rätt att "in" eller "with" nog är bättre om man i svenskan använder "med".
Citera
2006-04-05, 23:24
  #18
Medlem
Satyricons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dIRe_

"I pride myself by listening to music from all major genres".

OK, då fattar jag. Jag jublar inte över din konstruktion. Jag hade hellre sagt så här:

Jag är glad att kunna sätta värde på många sorters musik.

Eller den högtidligare varianten: Jag berömmer mig av att kunna uppskatta olika musikgenrer.
Citera
2006-04-05, 23:25
  #19
Medlem
Satyricons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dIRe_
Tycker att nästan alla prepositioner funkar. Men du har rätt att "in" eller "with" nog är bättre om man i svenskan använder "med".

Den enda korrekta konstruktionen är "pride oneself on/upon something".
Citera
2006-04-05, 23:25
  #20
Medlem
dIRe_s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Egon3
Grammatiskt är det långa exemplet korrekt, men det antyder att du njuter
mera av vetskapen att du har musikaliskt bred smak, än av den breda musiken
som sådan. Semantiken kan bara du bestämma.
Det är just det som jag gör :P

http://www.flashback.org/showthread.php?t=315918
Citera
2006-04-05, 23:26
  #21
Medlem
evolutes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av dIRe_
Tycker att nästan alla prepositioner funkar. Men du har rätt att "in" eller "with" nog är bättre om man i svenskan använder "med".

Jag vill nog påstås att detta är ett uttryck som alltid använder "in". Det är ändå ganska vanligt och jag har aldrig hört det användas med ett "with" eller "by"

Edit: Google-test ger

in - 203000
with- 16600
by - 186
Citera
2006-04-05, 23:42
  #22
Medlem
dIRe_s avatar
Mycket möjligt att det är fel, men jag tycker ändå att det låter rätt

Det är inte första gången det här dygnet google inte håller med mig.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback