Citat:
Ursprungligen postat av Kyrpator
Så här lätt off topic, sillen i Sillerud kan väl knappast ha med fisken att göra? ...
Första ledet i Sillerud och Silbodal kommer av sjöar med namnet Silen.
I fornsvenska stod sil för vattendrag, särskilt en sjö utan tillopp, där man
trodde (ofta korrekt) att vattnet silade fram från botten eller berggrunden.
SAOB anger också att sil (jfr sill) kan vara små blanka fiskar i sötvatten.
Sila och strila är för övrigt onomatiopoetiska ord, liksom sissa, kissa mfl.
Ämnet: onomatopoetiska ord går ibland tvärsöver språkgränserna. Det finns
ett portugisiskt ord med vilket man uppmanar barn att passa på att "sissa"
och det förstås nog av svenska barn också, även om det stavas med c.
Däremot kan man undra varför "nöff" är ett onomatopoetiskt ord på svenska
men ett räkneord på det romanska språket franska

. Huruvida engelska
"oink" är fornnordiskt, germanskt, latinskt eller keltiskt undrar jag fortfarande.