Citat:
Ursprungligen postat av
Mogna-Meloner
Vill bara förtydliga: man säger faktiskt poliskvinna, ambulanskvinna, brandkvinna, riksdagskvinna, taleskvinna. De orden finns i vårt språk.
Ja, men det är helt och hållet ett utslag av modernt, politiserat trams och oförstånd. Ordet "man" i polisman betyder inte "av manligt kön", utan kommer från ordet man som i "människa".
Som feminister som inte vill använda ordet "man" och byter ut det mot "en". Oförstånd.
För att förenkla - polisman är man oavsett kön. Även kvinnor är polismän, just för att de är människor.