Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2020-02-04, 09:58
  #13
Medlem
Det är väl som någon nämnde innan, typ reklam. Pennor, klistermärken, kläder osv
Citera
2020-02-04, 13:40
  #14
Moderator
Psilosophers avatar
Citat:
Ursprungligen postat av r9Q8jRqe3
Skulle snarare kalla det sammanväva.
Naej, sammanväva blir interweave. Funderade på "sammansmälta", men där är nog fuse mer tillämpligt.
Citera
2020-02-04, 15:57
  #15
Medlem
r9Q8jRqe3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Psilosopher
Naej, sammanväva blir interweave. Funderade på "sammansmälta", men där är nog fuse mer tillämpligt.

Ord har olika betygelser och innebörder och tolkas på olika sätt. Man kan aldrig översätta ett ord 100% korrekt genom att översätta direkt till svenska.
Citera
2020-02-04, 16:01
  #16
Medlem
ArthurFlecks avatar
I sammanhanget handlade det nog om "merch" kort för merchandise = handelsvaror, reklamprylar, om de var ungdomar på ett politikermöte så kanske de var ute efter att få sig en gratis keps eller t-shirt eller stickers eller pennor eller nåt, någon som ju är vanligt förekommande att man ger ut som merchandise på olika politiska rallys?

Annars om det mot förmodan var "merge" så betyder väl det slå ihop, gå samman, sammanfoga, ex. "merger" inom affärsvärlden där man slår ihop två bolag = fusion? Men det låter inte som om det var det som avsågs i sammanhanget?
Citera
2020-02-04, 16:20
  #17
Medlem
Ja fläta samman. Typ i cad program å sånt blender tror jag det användes.
Citera
2020-02-04, 20:52
  #18
Medlem
Reguluss avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Psilosopher
Naej, sammanväva blir interweave. Funderade på "sammansmälta", men där är nog fuse mer tillämpligt.

Jag instämmer. Om du t.ex. säger att du mergar en gren med trunken så är betydelsen just sammanfoga. Sammanväva är en process där man fortfarande kan urskilja de sammanvävda delarna, vilket inte är fallet efter en merge.
__________________
Senast redigerad av Regulus 2020-02-04 kl. 21:04.
Citera
2020-02-04, 22:47
  #19
Medlem
Inom programmeringsteknik och liknande används ordet när man slår ihop eller jämför två versioner av ett program. Eller två versioner av flera program. Kallas för versionshantering. Och det är vad man gör när man mergar tv grenar på trunken, som Regulus sa.
Men det var nog inte svar på första frågan!
Citera
2020-02-05, 03:35
  #20
Medlem
Skattebrotts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av r9Q8jRqe3
Skulle snarare kalla det sammanväva.

Nej, det heter intertwine.
Citera
2020-02-05, 03:37
  #21
Medlem
r9Q8jRqe3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Skattebrott
Nej, det heter intertwine.

merge
/məːdʒ/
Learn to pronounce
verb
verb: merge; 3rd person present: merges; past tense: merged; past participle: merged; gerund or present participle: merging

combine or cause to combine to form a single entity.

Kan ni hålla käften nu?
Citera
2020-02-05, 07:02
  #22
Medlem
tempeZZts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Mustellaminuta
Häromdan så gick jag förbi en tillställning
där ungdomar fick ställa frågor till politiker.

En av ungdomarna frågade:

Var kan man få tag på merge?

Vad är merge? Har googlat, men inget svar.

Om du bara har hört ordet, så är det ju svårt att veta om det var merge eller merch som sades. Två helt olika saker med nästintill exakt samma uttal.
Citera
2020-02-05, 07:22
  #23
Medlem
Wretch32s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Psilosopher
Naej, sammanväva blir interweave. Funderade på "sammansmälta", men där är nog fuse mer tillämpligt.

Exakt.
Sammansmälta blir väl snarare fuse together och sammanfläta interweave.
Sammanfoga är korrekt.

Sen går det ju aldrig riktigt att till 100% översätta ett engelskt ord/uttryck till ett svenskt som tidigare talare skrev här.

Mvh
Citera
2020-02-05, 11:15
  #24
Moderator
Kyrpators avatar
Citat:
Ursprungligen postat av tempeZZt
Om du bara har hört ordet, så är det ju svårt att veta om det var merge eller merch som sades. Två helt olika saker med nästintill exakt samma uttal.

Nja, merge är ju inte en sak utan ett verb, så det passar knappast in i sammanhanget. Och det är stor skillnad i uttalet för en person som har engelska som modersmål. I fallet merge en tonande affrikata, i fallet merch en tonlös affrikata. Affrikatan är alltså det tvåledade ljud som avslutar de båda orden: merch slutar med ett t plus ett tonlöst sje-ljud, merge slutar med ett d plus ett tonande sje-ljud. Det kan vara bra att försöka upprätthålla den skillnaden, även om den kan vara svår att höra och efterlikna för en svensk, som inte själv har några tonande sje-ljud i sitt språk.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback