Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2020-01-20, 03:26
  #13
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av MartinDenStore78
Det var ju därför jag skapade tråden, hallå! Hänger du inte med?

Jag ser exempelvis väldigt mycket på film. Mest engelska, med engelska undertexter.

Jag stöter aldrig på ordet they (i singular) som översättning där hen skulle "passa".
Hmm. Jag trodde inte att du genuint inte kunde greppa en så uppenbar grej. Trodde inte att du var skulle vara så dum.

Men okej, orsaken till att det skedde i det svenska språket var för att en svensktalande person kom på att det vore smidigt, och andra svensktalande höll med.
__________________
Senast redigerad av .-fuckYUO-. 2020-01-20 kl. 03:31.
Citera
2020-01-20, 03:28
  #14
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Oxypressin
Definiera "närheten av Sverige". Är du i Finland?


Ja, som jag sa, och gav två orsaker till.


Ja.

Som i Sverige (skriver från mobilen)

Inga bra orsaker som skulle förklara skillnaden med ex engelskan som ju f:ö innehåller många, många fler ord än svenskan.

Oj! Måste vara jobbigt att sitta och kryssa i kön på blanketter/i formulär hela dagarna!
Citera
2020-01-20, 03:31
  #15
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av MartinDenStore78
Nej, du länkade till they som i singular men jag påpekade att det inte används i det engelska språket likt i det svenska - stor skillnad.

Jag hatar inte ord, dock onödiga politiska ord! Jag älskar språk!

Nu är det ju inte HBTQ längre utan HBTQAI(+).

Vad med alla de som är "i"? Vad ska vi uppfinna för orde åt dem?
Nej, HBT(Q) används fortfarande i Sverige beroende på sammanhang. Bara för att du har sett någon onödigt lång akronym så betyder det inte att det är den som gäller. Sluta tramsa. Du skyller dessutom på "onödig politik" när det är du själv drar in politik i diskussionen. Man kan tala om och använda ordet "hen" helt opolitiskt, jag lovar. Vad du menar med den sista stycket är högst oklart. Vilka är vi och vilka är dem? Vilka alienerar du?
Citera
2020-01-20, 03:34
  #16
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av .-fuckYUO-.
Hmm. Jag trodde inte att du genuint inte kunde greppa en så uppenbar grej.

Orsaken till att det skedde i det svenska språket var för att en svensktalande person kom på att det vore smidigt, och andra höll med.

Jag ser tyvärr inte smidigheten i det. Tycker som sagt det låter efterblivet.

Dessutom använder vissa ordet även när denne (se där, man kan skriva denne också - smidigt!) känner till att det är en han eller hon.

Mycket märkligt.

För mig kan det ofta vara av vikt att veta vilket kön det handlar om.
Citera
2020-01-20, 03:36
  #17
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av MartinDenStore78
Inga bra orsaker som skulle förklara skillnaden med ex engelskan som ju f:ö innehåller många, många fler ord än svenskan.

Det där stämmer inte, men som svar på frågan: Att ha ett könsneutralt (eller vad vi ska kalla det) pronomen är väldigt vanligt i världens språk. (Vit ring.) https://wals.info/feature/44A#2/16.6/148.5
Citera
2020-01-20, 03:38
  #18
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av MartinDenStore78
Som i Sverige (skriver från mobilen)
Jag tror att jag missförstod dig. Du jämförde svenska med andra språk, medan jag trodde att du ifrågasatte min beskrivning av situationen i Sverige.

Citat:
Inga bra orsaker
Jodå! Svenskar älskar byråkrati. Svenskar älskar standarder och definitioner och att följa regler. Svenskar älskar att vara först (avant-garde). Svenskar älskar nymodigheter. Svenskar är coola (men också finkänsliga, ödmjuka).

Citat:
som skulle förklara skillnaden med ex engelskan som ju f:ö innehåller många, många fler ord än svenskan.
Din idé i den här tråden verkar dock vara att förneka att samma fenomen existerar och frodas i engelskan. Mitt svar är att ja, svenskan är värre, men inte så mycket som du tror.

Citat:
Oj! Måste vara jobbigt att sitta och kryssa i kön på blanketter/i formulär hela dagarna!
Du verkar inte fatta hur många arbetstimmar som går åt till enbart dokumentation av allting som sker på alla nivåer av alla organisationer. Och allt ska vara politiskt korrekt. Det skapar en närmast psykopatisk "mindset" som folk har svårt att stänga av.
Citera
2020-01-20, 03:38
  #19
Medlem
Skattebrotts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av MartinDenStore78
Googlade "hen", bl.a. på Translate.

Finns inte på engelska, tyska, franska, danska eller norska.

Inget på:
"gender neutral word for he/she" heller.

Är det bara vänsterblivna mediasverige som fått (förvisso en klar minoritet) med detta märkliga ord (men man ser det ibland som undertext på (s)(v)t också) i det svenska språket?

Med i SAOL men som vi numera alla vet så är det lite sisådär med den svenska akademin...

Sökte men fann ingen tråd om hur det ligger till på andra språk.

Jag personligen tycker det låter helt efterblivet så jag är inte överraskad.

Om det nu är lite unikt för Sverige, varför?

Vänstern i USA säger ibland "xe" som hen-ord, fast ingen normal människa fattar ju vad de menar då. Sverige är det enda land där hen-ordet av propagandan lanserats som att det vore ett vanligt ord och där myndigheter etc använder ordet. Orwell kallade det "newspeak".
Citera
2020-01-20, 03:42
  #20
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av .sh
"H*n" är tvetydigt och kan inte användas i formella sammanhang. Hur ska du uttala det tycker du?
They kan användas könsneutralt och om du inte håller med har du tyvärr objektivt fel, se länk ovan.

Citat:
Ursprungligen postat av MartinDenStore78
Googlade "hen", bl.a. på Translate.

Finns inte på engelska, tyska, franska, danska eller norska.

Inget på:
"gender neutral word for he/she" heller.

Är det bara vänsterblivna mediasverige som fått (förvisso en klar minoritet) med detta märkliga ord (men man ser det ibland som undertext på (s)(v)t också) i det svenska språket?

Med i SAOL men som vi numera alla vet så är det lite sisådär med den svenska akademin...

Sökte men fann ingen tråd om hur det ligger till på andra språk.

Jag personligen tycker det låter helt efterblivet så jag är inte överraskad.

Om det nu är lite unikt för Sverige, varför?
I germanska språk har vi könsbestämda pronomen. Men det finns ett flertal språk dör det inte förekommer. Det jag själv känner till är estniska. Men det gäller även i baskiska, finsk-ugriska, bengali, georgiska, mandarin, persiska, romanska språk, swahili m.fl. Vi har alltså en rätt begränsad syn på frågan om vi tror att det som gäller i för svenskan är det som är det korrekta.
Citera
2020-01-20, 03:43
  #21
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av .sh
Nej, HBT(Q) används fortfarande i Sverige beroende på sammanhang. Bara för att du har sett någon onödigt lång akronym så betyder det inte att det är den som gäller. Sluta tramsa. Du skyller dessutom på "onödig politik" när det är du själv drar in politik i diskussionen. Man kan tala om och använda ordet "hen" helt opolitiskt, jag lovar. Vad du menar med den sista stycket är högst oklart. Vilka är vi och vilka är dem? Vilka alienerar du?

Jag tramsar inte och det är ett högst politiskt ord som härstammar från vänstern.

Googlade på HBT och förstaträffen blev:
https://www.folkhalsomyndigheten.se/...revention/hbt/

(De verkar inte må nå vidare)

Sen kom Q, sen I, sen A, sen +.

Så det är väl relevant för diskussionens skull att även fråga om i? + hade varit lite overkill då jag inte har den blekaste vad det var när jag läste vad det stod för.

Det var f:ö vad mitt sista stycke handlade om.
Citera
2020-01-20, 03:45
  #22
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av MartinDenStore78
Jag ser tyvärr inte smidigheten i det. Tycker som sagt det låter efterblivet.

Dessutom använder vissa ordet även när denne (se där, man kan skriva denne också - smidigt!) känner till att det är en han eller hon.

Mycket märkligt.
Äh, sluta fjanta dig. Att du tycker att det låter dumt är en sak (förmodligen för att du inte är van och är rädd för förändringar), men visst fan vet du vilken funktion ordet fyller.

Varför tyckte du att det var smidigt när jag skrev "denne"?


Men ja, "denne" kan (precis som "hen") fungera som könsneutralt pronomen under rätt kontext.

Citat:
För mig kan det ofta vara av vikt att veta vilket kön det handlar om.
Jesus fuck... Man vet inte alltid personens kön, och ibland så vill man inte förmedla det.
__________________
Senast redigerad av .-fuckYUO-. 2020-01-20 kl. 03:49.
Citera
2020-01-20, 03:48
  #23
Medlem
Skattebrotts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av .sh
Nej, HBT(Q) används fortfarande i Sverige beroende på sammanhang. Bara för att du har sett någon onödigt lång akronym så betyder det inte att det är den som gäller. Sluta tramsa. Du skyller dessutom på "onödig politik" när det är du själv drar in politik i diskussionen. Man kan tala om och använda ordet "hen" helt opolitiskt, jag lovar. Vad du menar med den sista stycket är högst oklart. Vilka är vi och vilka är dem? Vilka alienerar du?

Nej ordet "hen" kommer aldrig vara opolitiskt eftersom det lanserades av ideologiska skäl (queer-ideologi) OCH inte behövs objektivt (man säger ju "den" som könsneutralt pronomen, varför "hen" inte behövs) utan endast fungerar som ideologisk markör, något man kastar in för att visa var man står ideologiskt samtidigt som man kan förneka det.
Citera
2020-01-20, 04:05
  #24
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av PekpinneKendo
Det där stämmer inte, men som svar på frågan: Att ha ett könsneutralt (eller vad vi ska kalla det) pronomen är väldigt vanligt i världens språk. (Vit ring.) https://wals.info/feature/44A#2/16.6/148.5

Igen,
Jämför man med engelskan som ju dels har betydligt fler ord och dels talas av väldigt många fler så används inte they (singular) som hen. I alla fall inte i närheten av lika mycket som inom det svenska språket.

Igen,
Det är en liten minoritet som använder ordet i vardagen (inga av mina vänner eller 1000+ FB-bekanta har jag noterat använda ordet hen) men i vänster media ala SVT/SR så används det desto oftare och inom genusvänstern snarare regel än undantag och de väsnas jävligt mycket i media.

Kanske kommit på svaret själv?

Citat:
Ursprungligen postat av Oxypressin
Jag tror att jag missförstod dig. Du jämförde svenska med andra språk, medan jag trodde att du ifrågasatte min beskrivning av situationen i Sverige.


Jodå! Svenskar älskar byråkrati. Svenskar älskar standarder och definitioner och att följa regler. Svenskar älskar att vara först (avant-garde). Svenskar älskar nymodigheter. Svenskar är coola (men också finkänsliga, ödmjuka).


Din idé i den här tråden verkar dock vara att förneka att samma fenomen existerar och frodas i engelskan. Mitt svar är att ja, svenskan är värre, men inte så mycket som du tror.


Du verkar inte fatta hur många arbetstimmar som går åt till enbart dokumentation av allting som sker på alla nivåer av alla organisationer. Och allt ska vara politiskt korrekt. Det skapar en närmast psykopatisk "mindset" som folk har svårt att stänga av.

Jag jämför Sverige och svenskan jämfört med utrikiska i den här tråden.

Och jag menar att trots flera hundra timmar om året tittandes på amerikansk/engelsk film med engelska undertexter så stöter jag aldrig på något fall där ett könsneutralt ord hade behövts, eller iaf reflekterat över det.

I svenska medier hör/läser jag det ofta även om jag absolut inte är en storkonsument av gammelmedia-/mass-/social media.

----

Det är ju synd att du verkar arbeta inom en snigel-organisation där det verkar vara extremt PK och byråkratiskt. Jag har jobbat både inom den offentliga och den privata sektorn (ansvarsnivå), givetvis är den offentliga trögare men har aldrig behövt reflektera över "kryssa i formulär"... Inte heller hört någon klaga över det.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback