Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2019-10-29, 13:07
  #1
Medlem
LiberalGuys avatar
Varje gång jag är i ett engelskttalande land (speciellt USA), så tror nästan alla att jag är irländare, ibland skotsk. Kan det vara så att svenskans uttal påminner om irländskan? Eller är det bara min engelska som råkar vara irländsk?
Citera
2019-10-29, 13:13
  #2
Medlem
Göteborgska har rullandet med r från irländskan
Citera
2019-10-29, 13:15
  #3
Medlem
Man får inte heller glömma att engelskan har snott många skandinaviska ord
Citera
2019-10-29, 13:16
  #4
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av LiberalGuy
Varje gång jag är i ett engelskttalande land (speciellt USA), så tror nästan alla att jag är irländare, ibland skotsk. Kan det vara så att svenskans uttal påminner om irländskan? Eller är det bara min engelska som råkar vara irländsk?

Det är nog bara din. Förra året var det en australiensare som sa till mig att min accent låter amerikansk och att alla svenskars accent han har hört låter amerikansk. Min bror har haft engelska arbetskamrater som säger att han också låter amerikansk, fast i hans fall är det rimligare, då han har varit i USA flera gånger och vid ett tillfälle bott där i ett helt år.

Jag har också hört folk med engelska som modersmål på Youtube säga att tyskar talar ett slags amerikansk engelska.
Citera
2019-10-29, 14:02
  #5
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Amerikaner är generellt väldigt kassa på att fatta något om andra engelska dialekter. De chansar antagligen på Irland eftersom de ändå vet hur fin engelsk engelska låter och du pratar något annat.

Den dialekt jag tycker påminner mest om svensk brytning är viss walesisk engelska:
https://youtu.be/cq-mEejECcU?t=51
Citera
2019-10-29, 16:12
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Hurt-Åke
Amerikaner är generellt väldigt kassa på att fatta något om andra engelska dialekter. De chansar antagligen på Irland eftersom de ändå vet hur fin engelsk engelska låter och du pratar något annat.

Den dialekt jag tycker påminner mest om svensk brytning är viss walesisk engelska:
https://youtu.be/cq-mEejECcU?t=51
Dels beror du på var du kommer ifrån men irländska?? Bara om du är tondöv och har allmänt språkligt problem. Amerikaner är som sagt skitkassa på att höra dialekter eller tala andra språk.
Jag mötte en amerikan när jag bodde i paris och han letade efter champs alice.
Även laower ville han se.
Lyssna bara när de uttalar svenska namn. Det blir alltid andersen, nilsen
Men de utalar inte det sen när det gäller ordet son.
Citera
2019-10-29, 16:39
  #7
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av lagrummet
Dels beror du på var du kommer ifrån men irländska?? Bara om du är tondöv och har allmänt språkligt problem. Amerikaner är som sagt skitkassa på att höra dialekter eller tala andra språk.
Jag mötte en amerikan när jag bodde i paris och han letade efter champs alice.
Även laower ville han se.
Lyssna bara när de uttalar svenska namn. Det blir alltid andersen, nilsen
Men de utalar inte det sen när det gäller ordet son.

Jag förstår inte varför du citerade mig. Vad har mitt inlägg att göra med det du skriver?
Citera
2019-10-29, 16:48
  #8
Medlem
arcsins avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HejFrans
Man får inte heller glömma att engelskan har snott många skandinaviska ord
Inte tillräckligt många för att en svensk som pratar engelska ska uppfattas som irländare.

Bland amerikaner är det vanligt att tro att svenskar är tyskar eller (mindre vanligt) holländare.
Citera
2019-10-29, 17:25
  #9
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HejFrans
Göteborgska har rullandet med r från irländskan
Nej.
Citera
2019-10-29, 17:26
  #10
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HejFrans
Man får inte heller glömma att engelskan har snott många skandinaviska ord

Citat:
Ursprungligen postat av arcsin
Inte tillräckligt många för att en svensk som pratar engelska ska uppfattas som irländare.

Det är svårt att uppskatta hur många ord i engelskan som är inlånade från fornnordiskan. Fornengelska var nämligen väldigt lik fornnordiska så att tala om lån är lika fel som att säga att syskon lånat gener av varandra. Men många är belagt inlånade lite senare i tiden när vikingarna etablerade kolonier på brittiska öarna. Som alla svenskar som kan lite engelska kan se så är en mycket stor del av ordförrådet detsamma i båda språken.

Senare, moderna, lånord från svenskan är dock inte särskilt många.
Citera
2019-10-29, 17:27
  #11
Medlem
Den engelska dialekt som mest liknar svenskan är väl den engelska som talas i Wales. DE har gott om grava accenter där.
Citera
2019-10-29, 17:57
  #12
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av akrylforlibbad
Den engelska dialekt som mest liknar svenskan är väl den engelska som talas i Wales. DE har gott om grava accenter där.

Det tycker jag med. Skrev det i tråden för fyra timmar sen...
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback