Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 3
  • 4
2019-09-13, 10:30
  #37
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JanTaliban
Haha, dessutom utsattes engelskan för ett personligt initierat vokalskifte. Det var boktryckaren William Caxton som på 1400-talet personligen snöade in på att bokstaven /u/ ser ful ut framför (halvvokaliskt eller konsonantiskt) /u/ och /m/ och /n/. Så han ”bestämde” att man därför ska stava med /o/ (i vanliga ord). Därav love, above, dove, owl, cow, now, out, about, come, some, monkey, front, done, ton, son, onion

(Ett fenomen som gör det lätt hänt att svenskar råkar feluttala vissa av dessa ord, dvs förväxla dem med ord som stavas med /o/ av naturliga orsaker; novel, grow, from, non …)

Engelskt uttal är helt absurt. Jag kan i princip uttala alla latinska ord, fast jag egentligen bara har ett ordförråd på runt 1000 latinska ord. Engelska ords uttal lär jag mig fortfarande, fast jag började lära mig engelska för snart 40 år sedan.
Citera
2019-09-13, 10:38
  #38
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Läste "Det ringer" 1902, av Helena Nyblom:
http://runeberg.org/nhderinger/0008.html

Jag började läsa texten och insåg verkligen att denna text uttalas verkligen än idag.

"Jag har fått af frun". Så där säger jag än idag.
"Det var då själfvaste". Så säger jag också och alla kring mig säger också så.

Tänk att du säger "självaste" lite snabbt och du öppnar inte munnen riktigt. Då säger du egentligen "själfvaste".
Samma sak som som du säger "fått av frun" lite snabbt. Då blir det "fått af frun" eller "fått afrun".

Alltså "av" blir "af" och "självaste" har ett "f" i sig. Så varför tog vi bort "af" och alla dom där f-orden?

Intresant också att ordspråket i denna bok påminner mycket om hur dagens folk talar. "Ah, men jo...jasså?".

Ja det är ganska intressant faktiskt... Man kan jämföra med engelskan som i mitt tycke inte ändrats lika mycket som Svenskan. Jag tror en stor orsak är att man inom engelskan länge hållit sig till King James bibel medans man inom Svenskan dels slutat läsa bibeln och framförallt frångått Karl XI s version av den.
Samma bibel lästes tidigare genom generationer och språkbruket var därför konstant.
Citera
2019-09-13, 10:47
  #39
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av The-Servant
Ja det är ganska intressant faktiskt... Man kan jämföra med engelskan som i mitt tycke inte ändrats lika mycket som Svenskan. Jag tror en stor orsak är att man inom engelskan länge hållit sig till King James bibel medans man inom Svenskan dels slutat läsa bibeln och framförallt frångått Karl XI s version av den.
Samma bibel lästes tidigare genom generationer och språkbruket var därför konstant.

I talat språk har svenskan ändrats betydligt mindre än engelskan. Bortsett från förändringar i ordförrådet är talad svenska idag ganska lik den som talades runt år 1800 eller t.o.m. runt år 1700, åtminstone i de största städerna.

1703 års svenska bibelöversättning motsvarar inte hur man faktiskt talade 1703 utan snarare hur man talade 1303.
Citera
2019-09-13, 13:25
  #40
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
I talat språk har svenskan ändrats betydligt mindre än engelskan. Bortsett från förändringar i ordförrådet är talad svenska idag ganska lik den som talades runt år 1800 eller t.o.m. runt år 1700, åtminstone i de största städerna.

1703 års svenska bibelöversättning motsvarar inte hur man faktiskt talade 1703 utan snarare hur man talade 1303.

Visa några exempel. 1303? Du menar inte 1803?
Citera
2019-09-13, 13:32
  #41
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Visa några exempel. 1303? Du menar inte 1803?

Jag menar 1303.

Ett stycke som jag kan ur minnet lyder såhär:

Och ormen var listugare än all djur på Jordene som Herren Gud gjordt hade och sade till qwinnona: "Skulle då Gud hafwa sagt 'I skolen icke äta af alla trädh i Lustgårdenom?'"

De fetade formerna/ändelserna är sådana som vanligen förekom i (äldre) fornsvenska. Verbformen skolen är ett undantag. Den förekom i skrift långt in på 1900-talet.
__________________
Senast redigerad av Redoxreaktion 2019-09-13 kl. 13:35.
Citera
2019-09-13, 13:37
  #42
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Jag menar 1303.

Ett stycke som jag kan ur minnet lyder såhär:

Och ormen var listugare än all djur på Jordene som Herren Gud gjordt hade och sade till qwinnona: "Skulle då Gud hafwa sagt 'I skolen icke äta af alla trädh i Lustgårdenom?'"

De fetade formerna/ändelserna är sådana som vanligen förekom i (äldre) fornsvenska. Verbformen skolen är ett undantag. Den förekom i skrift långt in på 1900-talet.

Skolen är väll norsk ord? Eller iallafall används i norge.

Hur långt kan vi läsa i böckerna? Läste nyss på Gustav Wasas Bibel och det gick att läsa om man ansträngde sig lite och tänkte på olika Svenska dialekter. 1600-tals Svenska är dock inga problem alls. 1700-tals Svenska är som nusvenska.
Citera
2019-09-13, 14:00
  #43
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tom.Of.Finland
Skolen är väll norsk ord? Eller iallafall används i norge.

Hur långt kan vi läsa i böckerna? Läste nyss på Gustav Wasas Bibel och det gick att läsa om man ansträngde sig lite och tänkte på olika Svenska dialekter. 1600-tals Svenska är dock inga problem alls. 1700-tals Svenska är som nusvenska.

Skolen är ju andra person plural av verbet skola. Singular är ju ska(ll).

Det är individuellt hur lång tillbaka man kan läsa, men de flesta kan läsa 1700-talssvenska, ja. En kompis och jag kunde genast förstå drygt hälften av texten när vi kollade i Äldre västgötalagen, men vi är nog lite mer språkbegåvade än genomsnittet.
Citera
2019-09-13, 15:15
  #44
Medlem
Tom.Of.Finlands avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Skolen är ju andra person plural av verbet skola. Singular är ju ska(ll).

Det är individuellt hur lång tillbaka man kan läsa, men de flesta kan läsa 1700-talssvenska, ja. En kompis och jag kunde genast förstå drygt hälften av texten när vi kollade i Äldre västgötalagen, men vi är nog lite mer språkbegåvade än genomsnittet.

Läste en text från 1200-talet Svenska och det gick inte att förstå. Antar att det var vikingaspråk på den tiden.
Men Dansk text från 1200-talet gick att läsa. Antar att Danskan påverkade Svenskan otroligt mycket?

Skapar en ny tråd om detta istället för att gå OT.
__________________
Senast redigerad av Tom.Of.Finland 2019-09-13 kl. 15:23.
Citera
2019-09-13, 20:38
  #45
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Jag menar 1303.

Ett stycke som jag kan ur minnet lyder såhär:

Och ormen var listugare än all djur på Jordene som Herren Gud gjordt hade och sade till qwinnona: "Skulle då Gud hafwa sagt 'I skolen icke äta af alla trädh i Lustgårdenom?'"

De fetade formerna/ändelserna är sådana som vanligen förekom i (äldre) fornsvenska. Verbformen skolen är ett undantag. Den förekom i skrift långt in på 1900-talet.

Karl XI
Och Ormen var listigare än all djur på jordene som herren Gud gjort hade, och sade till qvinonna: Ja skulle Gud Hafva sagt: I skolen icke äta af allahanda trä i lustgårdenom?

King James:
Gen 3:1* Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?*
Citera
2019-09-13, 21:09
  #46
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av The-Servant
Karl XI
Och Ormen var listigare än all djur på jordene som herren Gud gjort hade, och sade till qvinonna: Ja skulle Gud Hafva sagt: I skolen icke äta af allahanda trä i lustgårdenom?

King James:
Gen 3:1* Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden?*

King James bibel är från 1611, och språket i den är väl ungefär som engelskan var när den gavs ut första gången. Den svenska översättningen däremot är som sagt ungefär som talad svenska var på 1300-talet.
Citera
2020-05-13, 00:30
  #47
Medlem
oshin.cantwells avatar
Det fanns faktiskt en skånsk publikation som hette Trelleborgs-tidningen som behöll gammelstavningen fram till mitten av 1920-talet: https://imgur.com/a/u8yXMGc

Tänk om skåningarna hade valt att behålla den gamla stavningen. Jag tror faktiskt att det hade skapat enorma problem för den svenska staten ju längre tiden hade gått att ha en landsände där hjärntvätten inte biter. Och jag ser ärligt talat inte varför inte dagens "icke-PK-svenskar" inte övergår till den gamla stavningen. Det kan man väl se som en form av frivillig internetsegregation. PK-folket får behålla dagens stavning och nationalkonservativa och dylika övergår till 1800-talsstavningen? Finns det några andra argument mot denna lösning annat än att det skulle vara pinsamt och lite jobbigt i början? Påminner lite om munskydd mot corona. "Jag vågar inte, alla skulle stirra".

Sedan är det en intressant fråga hur Wikipedia Foundation skulle reagera. "Nä, vi kan inte ha en egen avdelning för gammelsvenska eftersom det skulle uppfattas som rasistiskt mot invandrade svenskar att ha med ett språk som de inte förstår".

Shit, det här skulle kunna bli en fredlig revolution. Men som sagt, det är som med munskydden, det kommer inte att ske. Inte i Sverige.
Citera
2020-05-18, 01:24
  #48
Medlem
Hurt-Åkes avatar
Spelar ingen roll. Alla säger "utav" nuförtiden.
Citera
  • 3
  • 4

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback