Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2019-05-31, 20:53
  #1
Medlem
Ja som rubriken. Om man vill dubbelkolla att meningar är korrekta eller undrar över ett visst ord - vad bör man då använda?
Citera
2019-05-31, 21:06
  #2
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av marangzviss
Ja som rubriken. Om man vill dubbelkolla att meningar är korrekta eller undrar över ett visst ord - vad bör man då använda?


Ja, finns ett bra program eller en bra webbsida för detta?
Citera
2019-05-31, 22:40
  #3
Medlem
Om siutuationen är som du skriver i rubriken - med ändringen - "Vilka översättare…".
Bestäm dig för vilken engelska du vill ha (brittisk, amerikansk etc) - kontakta sedan första bästa auktoriserade translator som du hittar - t ex på nätet.
Citera
2019-06-01, 10:39
  #4
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av HgF
Om siutuationen är som du skriver i rubriken - med ändringen - "Vilka översättare…".
Bestäm dig för vilken engelska du vill ha (brittisk, amerikansk etc) - kontakta sedan första bästa auktoriserade translator som du hittar - t ex på nätet.

Inga hemsidor du kan tipsa om? Som ej kostar?
Citera
2019-06-01, 12:57
  #5
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Frestadius
Inga hemsidor du kan tipsa om? Som ej kostar?

Jag brukar använda Google Translate och kolla på Wiktionary att översättningarna stämmer och är idiomatiskt korrekta. På det sättet brukar jag t.o.m. kunna översätta till/från språk som jag inte kan.
Citera
2019-06-01, 13:16
  #6
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Jag brukar använda Google Translate och kolla på Wiktionary att översättningarna stämmer och är idiomatiskt korrekta. På det sättet brukar jag t.o.m. kunna översätta till/från språk som jag inte kan.

Jag tycker att det ofta blir fel i den översättaren. Hade jag inte haft egen kunskap så hade jag fått många grammatiska fel. Tycker också att den ofta skapar rätt märkliga ordval, men det är här wiktionary är bra? Syftar nu på översättningar mellan svenska och engelska.
Citera
2019-06-01, 13:22
  #7
Medlem
Redoxreaktions avatar
Citat:
Ursprungligen postat av marangzviss
Jag tycker att det ofta blir fel i den översättaren. Hade jag inte haft egen kunskap så hade jag fått många grammatiska fel. Tycker också att den ofta skapar rätt märkliga ordval, men det är här wiktionary är bra? Syftar nu på översättningar mellan svenska och engelska.

Ja, grejen är att Google Translate ofta gör fel. Då kollar man på Wiktionary att ordvalet är rimligt. Med grammatiskt avancerade språk får man ofta kolla böjningsformer också, vilket Wiktionary duger väldigt bra till.
Citera
2019-06-01, 13:29
  #8
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Redoxreaktion
Ja, grejen är att Google Translate ofta gör fel. Då kollar man på Wiktionary att ordvalet är rimligt. Med grammatiskt avancerade språk får man ofta kolla böjningsformer också, vilket Wiktionary duger väldigt bra till.

Dum fråga kanske, men om jag tex vill veta vad naturfolk heter på engelska men får ett osäkert förslag från Google translate - hur ska jag då hitta ett bättre ordval på wiktionary?
Citera
2019-06-01, 20:43
  #9
Medlem
Var kan man uppladda en hel a4 sida med text? Från engelska till svenska för att smidigt översätta vill säga? Någon med tips på bra sida för detta? Eventuellt billig betaltjänst?
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback