Citat:
Ursprungligen postat av
Votramos
Koranen är skyddad av Gud. Ingen kommer att lyckas leka med budskapet där. Det har man gjort med andra böcker men allt förlorar sitt värde om Gud tillåter det hända med Koranen också. Angående de som ändrade andra böcker för att budskapet skulle passa deras sjuka - eller ibland felaktiga- syn på verkligheten säger Gud såhär i koranen;
"De har sålt Guds budskap för en ynklig slant och de hindrar [människor] att följa Guds väg. Vad de gör är ont." [9:9]
Ja, det brukar man ofta få höra från muslimer, men det är sällan man ser det backas upp med bevis annat än att "Gud sade det i Koranen". Jag ska inte bemöta detta så mycket med mina egna ord utan istället låta några akademiska källor och islams egna källor tala för hur det verkligen ser ut att te sig.
The text of the Qur'an is entirely reliable.
It has been as it is, unaltered, unedited, not tampered with in any way, since the time of its revelation.
[Questions this Modern Age Puts to Islam, M. Fethulla Gulen, 1993, p. 58]
(The Qur'an) was memorized by Mohammed and and then dictated to his companions, and
written down by scribes, who cross-checked it during his lifetime.
Not one word of its 114 chapters (suras) have ever been changed over the centuries.
[Understanding Islam and the Muslims, The Australian Federation of Islamic Councils Inc. (pamphlet) Nov. 1991]
[T]he Holy Qur'an is the infallible Word of God, revealed to our Holy Prophet Hazrat Muhummed Mustafa (Peace be upon him)
word for word, through the agency of the Archangel Jibraeel, (known as Gabriel in English), and
perfectly preserved and protected from human tampering for the past fourteen hundred years!
[Ahmed Deedat, Is the Bible God's Word? ch. 3, p. 7]
Abdullah B. Umar reportedly said, "
Let none of you say, 'I have got the whole of the Qur'an.' How does he know what all of it is?
Much of the Quran has gone. Let him say instead, 'I have got what survived.'"
[Jalal al Din `Abdul Rahman b. Abi Bakr al Suyuti, al-Itqan fi 'ulum al-Qur'an, Halabi, Cairo, 1935/1354, Volume 2, p. 25]
We used to recite a
surah which resembled in length and severity to (Surah) Bara'at.
I have, however, forgotten it with the exception of this which I remember out of it... And
we used so recite a surah which resembled one of the surahs of Musabbihat, and
I have forgotten it, but remember (this much) out of it:" Oh people who believe, why do you say that which you do not practise" (lxi 2.) and" that is recorded in your necks as a witness (against you) and you would be asked about it on the Day of Resurrection"
[Sahih Muslim 1050]
Lurking behind this sentiment [that scholars propose emendations for the Qur'anic manuscripts is an enormous act of hubris] is a sensitivity to popular Islamic reverence for the Qur'an and attendant claims that it is God's eternal speech, that
its continuous oral transmission has prevented its textual corruption or modification, that it includes no significant variants, that there are no significant disputes in its original text, and that it contains no contradiction.
Such attitudes, while they accurately reflect what Muslim youth are taught at home or at the local mosque, do not hold up when examined in the light either of Western scholarship or of traditional Islamic scholarship on the Qur'an, which involves a great deal of sophisticated, detailed and insightful philological and historical criticism of the Qur'anic text.
[The Qur'an in its Historical Context, G.Reynolds, 2007, 228]
[The scribes]
looked at an existing copy in order to make a new copy, rather than either writing from
memory or
writing from hearing a recitation.
[Correction in Early Qur'an Manuscripts: Twenty Examples, D.Brubaker, 2019, 97]
They [variant readings] are important to us here because they
prove that there was
no oral tradition stemming directly from the prophet strong enough to overcome all the uncertainties in the writing system.
[Some Proposed Emendations to the Text of the Koran, J.Bellamy, 1993, 113]
"
Ibn' Abbas, cousin of the prophet and an early famous commentator, is credited with detecting and correcting several errors in the text. In 13:31 we find a-fa-lam yay'asi lladina amanu,
'Have not those who believed despaired?' Ibn' Abbas, following Ibn Mas'ud, read yatabayyan,
'Have they not seen clearly?' and said that the copyist must have been sleepy when he wrote yay'as...The scribe who wrote yay'as was probably not sleepy but confused by similar consonantal outlines.
The words yay'as and yatabayyan are so different that such a mistake could not have occured in the oral tradition, so we have to look to the written tradition for an explanation.
[Some Proposed Emendations to the Text of the Koran, J.Bellamy, 1993, 113]
The common argument that an
uninterrupted and completely reliable oral transmission has
miraculously preserved the text of the Qur'an from such errors falls flat.
[The Qur'an in its Historical Context, G.Reynolds, 2007, 229]
We have, without doubt, sent down the Message; and
We will assuredly guard it (from corruption).
[Surah 15:9, Y.Ali]