Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2007-12-14, 17:30
  #973
Medlem
Bingy Bunnys avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Satyricon
Nej, egentligen inte.

Man måste skilja på verben servare (betrakta, bevaka) och servire (lyda, tjäna).

Hade det varit fråga om det senare skulle det ha stått servimus i 1:a pers. plur.

I och för sig kan man kanske tycka att servire passar minst lika bra eller rent av bättre i sammanhanget, men nu står det ju faktiskt servamus.
-----------
Kan bara tillägga att du har rätt. Servare kan ju betydda mycket som du skrev tidigare.Utan närmare eftertanke översatte jag på det spanska ordet servimos med det latinska servamus.

ex. servimos a dios=vi tjänar gud
Jag skulle alltså ha tänkt på servamos för att göra en rätt översättning till latin.
Citera
2007-12-14, 19:06
  #974
Medlem
Daniellows avatar
Jag ska göra en tatuering snart med latin ordspråk, blir min första tatuering.
Cuiusvis hominis est errare, på underarmen. (det är mänskligt att fela)

Men vilket är det rätta ordspråket för "det är mänskligt att fela"
Cuiusvis hominis est errare eller Errare humanum est

tacksam för svar
Citera
2007-12-14, 19:17
  #975
Medlem
DDKs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av FNG
http://tinypic.com/view.php?pic=4qo249f

vad tycker ni om den? Kritik, kommentarer och förslag på förbättringar mottages tacksamt.

Betyder vaddå? "Där bedorna finns, där bor jag"?

Den ser cool ut i mitt tycke. Typiskt en sån tattoo som drar blickarna till sig och folk frågar om.
Citera
2007-12-14, 19:22
  #976
Medlem
Emp-snubbes avatar
Sic transit gloria mundi (inte hundra på stavning) - Så förgås världens härlighet. Tycker jag rockar rätt hårt.
Annars finns ju klassiker som Pro Patria ad finem - För hemlandet för alltid.
Citera
2007-12-15, 13:33
  #977
Medlem
Hjälp med att hitta latinskt ord.

Jag har under den senaste tiden gett mig fan på att jag måste börja ta vara på min kropp och hälsa betydligt mer än jag gör idag. Sluta röka och börja gå till gymmet igen.

Samtidigt har jag spenderat lite tid med att söka ord på latin som kan ge mig motivation och inspiration till detta genom en tatuering.

Ett ord jag fastnat för är Debeo, som betyder "to owe, to be morally bound to, to be bound by". Då tänkte jag främst på det sista, "to be bound by". Jag är bunden till min kropp och jag är ansvarig för mitt välbefinnande.

Nu kan jag ingenting om latin så jag frågar er med kunskap om denna tolkning är korrekt eller om det syftar på något annat?
Vad finns det annars för ord med liknande innebörd?

Tack på förhand!
Citera
2007-12-15, 14:01
  #978
Medlem
Egon3s avatar
Ordet "debeo" verkar vara vanskligt därför att det betyder fläskig på ett
antal språk i Europas sydöstra hörn (ungerska, serbiska, kroatiska). Om
man nu skall tro på online-lexikon.
Citera
2007-12-16, 22:45
  #979
Medlem
Böjning av latin

Hej!

Har hittat ett citat på latin som lyder som följande "Non ducor duco" och det betyder "Jag leds inte, jag leder"

Skulle vilja ha hjälp med att böja det till "Vi leds inte, vi leder"

Tack på förhand
Citera
2007-12-16, 22:59
  #980
Medlem
Vad sägs om: "Non ducimur, ducimus"?
Citera
2007-12-16, 23:25
  #981
Medlem
en får tacka
Citera
2007-12-19, 06:40
  #982
Medlem
På min vänstra underarm har jag skaffat mig Cogito, Ergo Sum, vilket betyder Jag tänker, alltså finns jag.

Gillar den filosofin mycket. Finns att läsa på Wikipedia för den intresserade
Citera
2007-12-19, 12:23
  #983
Avstängd
pundartuggs avatar
vet om en bok men kommer inte ihåg vad den heter den hade många kända eller om det var kända svenska citat tex "Dö för i helvete tomte jävel" från tomten är far till alla barn, vet att min engelska lärare hade denna bok. så ngn som vet namnet på den?
Citera
2007-12-22, 12:10
  #984
Medlem
Pappa_pumbas avatar
Behöver lite hjälp!!! Latin till svenska (mod)

Hej jag skulle vilja ha lite hjälp med att få en text översatt från Latin -> Svenska.

Det jag vill ha översatt är:

Hoc Est Sangre Meum
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback