Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2010-03-26, 13:43
  #2641
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av ulli
Okej! Jag hade tänkt ha det som en tatuering. Så om det står i nominativ så visar det inte att den är skapad åt min familj. Vad visar den då?

Att under texten så finns det en bild på din kära familj.
Citera
2010-03-26, 14:28
  #2642
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av LupusX
Att under texten så finns det en bild på din kära familj.

Okej. Allt blev så mycket mer invecklat än vad jag hade tänkt nu! Låt oss säga så här då. Om jag vill tatuera in "Amatissima/Carissima mea familia", betyder det ungefär det jag vill att det ska betyda? Det vill säga "Min älskade familj"? Det ser ju bäst ut så och jag kan leva med att det inte är 100 procent grammatiskt rätt.
Citera
2010-03-26, 14:40
  #2643
Medlem
Satyricons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ulli
Okej. Allt blev så mycket mer invecklat än vad jag hade tänkt nu! Låt oss säga så här då. Om jag vill tatuera in "Amatissima/Carissima mea familia", betyder det ungefär det jag vill att det ska betyda? Det vill säga "Min älskade familj"? Det ser ju bäst ut så och jag kan leva med att det inte är 100 procent grammatiskt rätt.

Ja, latin kan vara invecklat. Som LupusX påpekar passar det alternativet bra under ett foto: ”Det här är min älskade familj. Titta noga.”

Personligen hade jag valt dativalternativet: ”Den här tatueringen och kanske rent av dess bärare och hans/hennes tacksamhet tillägnar jag min högt älskade familj.”

För att ytterligare förvirra saken, kan man även se nominativvarianten som vokativ: ”O, min högt älskade familj!” I så fall blir det logiskt och grammatiskt korrekt: AMATISSIMA FAMILIA MEA (!)
Citera
2010-03-26, 17:34
  #2644
Medlem
Pinkkings avatar
Är detta helt korrekt?

Omnes mentiuntur = Alla ljuger


mvh
Citera
2010-03-26, 18:36
  #2645
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Satyricon
Ja, latin kan vara invecklat. Som LupusX påpekar passar det alternativet bra under ett foto: ”Det här är min älskade familj. Titta noga.”

Personligen hade jag valt dativalternativet: ”Den här tatueringen och kanske rent av dess bärare och hans/hennes tacksamhet tillägnar jag min högt älskade familj.”

För att ytterligare förvirra saken, kan man även se nominativvarianten som vokativ: ”O, min högt älskade familj!” I så fall blir det logiskt och grammatiskt korrekt: AMATISSIMA FAMILIA MEA (!)


Okej! Så då kan jag alltså tatuera in "Amatissima familia mea" ju! Men själva ordet "mea" skall alltså vara i slutet då och inte i mitten som jag trodde? Då litar jag på er! Tack för all hjälp
Citera
2010-03-27, 23:03
  #2646
Medlem
Oskiss avatar
Latin

Tjenare!

tänkte om man kunde få lite hjälp av av Flashbackare!
Ska byta namn på olika sidor osv och är intresserad av Latinska ord (varför vet jag inte)

Eftersom jag jobbar mycket med foto osv, dvs fotograf så vill jag har något latinsk användarnamn.
Foto tror jag betyder ju t.e.x Leka med Ljus

Fånga ögonblicket eller något annat. Jag är ganska dålig på fantasi, så om någon vänlig själ vill hjälpa mig så blir jag väldigt glad!
Citera
2010-03-28, 00:47
  #2647
Medlem
Egon3s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Oskis
... Ska byta namn på olika sidor osv och är intresserad av Latinska ord (varför vet jag inte)

Eftersom jag jobbar mycket med foto osv, dvs fotograf så vill jag har något latinsk användarnamn.
Foto tror jag betyder ju t.e.x Leka med Ljus

Fånga ögonblicket eller något annat. Jag är ganska dålig på fantasi, så om någon vänlig själ vill hjälpa mig så blir jag väldigt glad!
Orden foto och fotografi kommer av grekiska för »ljus« och »ljusskrift«. Latin för ljus lär vara lux, men du kan också syfta på bilder som via latinets pictor = målare. Fotografi är till sist en modern variant av måleri i meningen avbildning. Eventuellt med anknytning till Albertus Pictor, bara en idé.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Albertus_pictor

Utropet "fånga ögonblicket" skulle av en maskin kunna översättas till latin carpe momentum, men det är närmast nonsens (ta sats?) och ändå nästan lika slitet som carpe diem = fånga dagen. Det finns en svensk entreprenör som kallar sig Carpe Momentum Photography, ett språkäventyr som man kan ha åsikter om. Rent ut sagt: pyttipanna på latin, engelska och grekiska.

En källa föreslår carpe minutam. Sekundvisaren var knappast uppfunnen på romarnas tid.
Citera
2010-03-28, 03:52
  #2648
Medlem
amor patriae nostra lex! säger jag bara
Citera
2010-03-29, 22:03
  #2649
Avstängd
Fantasmagorias avatar
Jag har letat överallt, men inte hittat någonting...Vad fasen är ablativus respectus för något?
Citera
2010-03-30, 19:54
  #2650
Medlem
Trapped in time, Lost in space

Fängslad/fångade/bunden i tiden, Vilsen/bortglömd/tappad i rymden

Ja förhoppningsvis förstår nån vad det är jag försöker "måla upp"

Skulle bli glad om nån kunde översätta/tolka detta
Citera
2010-04-01, 11:25
  #2651
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av ulli
Okej! Så då kan jag alltså tatuera in "Amatissima familia mea" ju! Men själva ordet "mea" skall alltså vara i slutet då och inte i mitten som jag trodde? Då litar jag på er! Tack för all hjälp

Citat:
Ursprungligen postat av Satyricon
Ja, latin kan vara invecklat. Som LupusX påpekar passar det alternativet bra under ett foto: ”Det här är min älskade familj. Titta noga.”

Personligen hade jag valt dativalternativet: ”Den här tatueringen och kanske rent av dess bärare och hans/hennes tacksamhet tillägnar jag min högt älskade familj.”

För att ytterligare förvirra saken, kan man även se nominativvarianten som vokativ: ”O, min högt älskade familj!” I så fall blir det logiskt och grammatiskt korrekt: AMATISSIMA FAMILIA MEA (!)


Är fortfarande nyfiken på varför "mea" ska vara i slutet på meningen? Vore kul om någon ville förklara för mig
Citera
2010-04-01, 11:47
  #2652
Medlem
Kaktusmelons avatar
Citat:
Ursprungligen postat av fatkling
amor patriae nostra lex! säger jag bara

En klassiker som alltid funkar

har väl iof inte mkt med foton att göra.
__________________
Senast redigerad av Kaktusmelon 2010-04-01 kl. 11:49.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback