Citat:
Ursprungligen postat av exiton
Möjligen korkad fråga skyller på att ja druckit men hur kan de bli skillnad om man översätter från engelska eller från svenska? vill tatuera in nåt av de så må va säker på att de e rätt

Det är inte en skillnad mellan språk, utan mellan adjektiv och particip.
God is gracious – Herren är barmhärtig –
clemens est Deus
Herren har förbarmat sig – God has shown mercy –
Deus misertus est
Fastän man kan få intrycket – genom
est – att båda uttrycker en egenskap hos Herren, så anger
misertus est faktiskt lika mycket en handling som uttrycken på de andra språken, eftersom verbet
miseror är deponens, dvs. passiv form uttrycker aktivum.