Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2009-02-04, 10:23
  #1837
Avstängd
Frågande Freddes avatar
Översätt följande om ni vill

Jag åkte (imperfekt!) snabbt till slottet med en röd vagn.
Citera
2009-02-05, 16:13
  #1838
Medlem
En liten fråga om latin

Tjena jag hade tänkt tatuera in mitt födelseår 1985 någonstans på min kropp men jag hade tänkt göra det på latin, jag kollade upp vad det blev med latinska siffror och fick fram följande: MCMLXXXV, inte jättecoolt så då tänkte jag att man kanske kunde skriva motsvarande fast med ord på latin. Efter lite research fick jag fram detta Undeviginti centum octoginta quinque
= Nitton Hundra Åttio Fem. Min fråga är: Kan man skriva så utan att bli hängd av någon latinlärare?
Citera
2009-02-05, 21:42
  #1839
Medlem
Satyricons avatar
Jag har svarat på detta på annan plats, så här:

ANNO·MILLESIMO·NONGENTESIMO·OCTOGESIMO·QUINTO

eller:

ANNO·M·DCCCC·LXXX·V

Man bör alltså ha med anno för att visa att det rör sig om ett årtal (varvid talen anges som ordningstal i ablativ).
Citera
2009-02-06, 13:56
  #1840
Avstängd
Frågande Freddes avatar
Vad är skillnaden mellan följande meningar?

1.) Furor est donum.
och
2.) Furor donum est.

Den uppmärksamme ser att det alltså är verbets placering som frågan avgör, blir det skilld betydelse om verbet står före eller efter objektet?
Citera
2009-02-06, 21:09
  #1841
Medlem
Xploits avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Frågande Fredde
Översätt följande om ni vill

Jag åkte (imperfekt!) snabbt till slottet med en röd vagn.

Kan väl göra ett försök.

Celeriter ad castellum meabam rubro plostro

Såg att du försöker lära dig latin, så jag kan väl försöka förklara grammatiken.

Celeriter är alltså ett adverb, av celer; ad är en preposition som styr kasus ackusativ. Meabam är imperfekt av meo; regelbundna verb i imperfekt formas genom att ta verbets stam (mea i detta fall), lägg till "ba", och så de olika ändelserna beroende på person och antal. Rubro plostro är ablativ och kan användas som vi önskar göra i detta fall, dvs. om man gör något genom att använda ett objekt, som då står i kasus ablativ. Prepositionen cum styr också just kasus ablativ.
Citera
2009-02-06, 21:14
  #1842
Medlem
Xploits avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Frågande Fredde
Vad är skillnaden mellan följande meningar?

1.) Furor est donum.
och
2.) Furor donum est.

Den uppmärksamme ser att det alltså är verbets placering som frågan avgör, blir det skilld betydelse om verbet står före eller efter objektet?
Egentligen inte. Man brukar säga att den mest "neutrala" syntax på latin är SOV, dvs. subjekt-objekt-verb. Rent grammatisk är det således egentligen ingen skillnad på ovanstående och båda har samma betydelse; det handlar vad man som skribent önskar lägga tyngd på, så det blir en stilistisk fråga.

När det gäller verbet sum så brukar det indikera, om det får stå först i en mening, att något finns. T ex:
Est malus et bonus.
"Det finns en bra (man) och en dålig (man)."
Citera
2009-02-07, 14:07
  #1843
Medlem
"Ordning är bara til lför idioter, genier behärskar även kaos" till Latin

Ja, som tråden heter, hur blir det på Latin? Försökt översätta det själv, använt google osv, tänkte försöka mig på en genväg via flashback.
Citera
2009-02-10, 20:40
  #1844
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Satyricon
Jag har svarat på detta på annan plats, så här:

ANNO·MILLESIMO·NONGENTESIMO·OCTOGESIMO·QUINTO

eller:

ANNO·M·DCCCC·LXXX·V

Man bör alltså ha med anno för att visa att det rör sig om ett årtal (varvid talen anges som ordningstal i ablativ).
Jag skulle skriva QVINTO om man vill vara konsekvent i likheten med en antik inskription.
Citera
2009-02-11, 16:40
  #1845
Avstängd
Frågande Freddes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Xploit
...
Tackar för hjälpen, givetvis kör jag på när jag hittat någon som vill hjälpa…

Tabernam ībo post labe. // Jag skall gå till pubben (tavernen) efter jobbet.

Tabernam är vart jag skall gå och är därför naturligtvis ackusativet i satsen, labe är varifrån (när) jag skall gå så det skall enligt min förståelse vara ett ablativ. Jag är lite osäker på post men ser det som att jag skall gå efter jobbet och lägger det därför före ablativet. Passar möjligen postquam bättre här, jag tycker att det verkar vara fel enligt min grammatik bok så jag valde post istället även om det skall användas med ackusativ…
Citera
2009-02-12, 15:09
  #1846
Medlem
Gtths avatar
Har kollat runt på google ett bra tag nu, sökt upp ord och försökt själv, men vill vara helt hundra på detta så det inte blir fel.


Idem Caro, Idem Sanguis.
Enim semper meus frater.
(Samma kött, Samma blod.
För alltid min bror.)


är detta korrekt?
Tacksam för all hjälp!


//mvh
Citera
2009-02-16, 23:45
  #1847
Medlem
Varsas avatar
Vill man kan man -Latinska

Någon som kan översätta "Vill man kan man" till Latin?
Är tänkt att sluta som en tatuering. Blir antagligen inte lika "symetriskt" på latin?
Citera
2009-02-16, 23:49
  #1848
Avstängd
VulgusProfanums avatar
OT: finns inget som heter latinska...
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback