Citat:
Ursprungligen postat av
Gorm Den Gamle
Som rubriken lyder. Kan nämligen inte låta bli att tycka det känns löjligt att beställa EN biscotti till kaffet, samtidigt som jag egentligen är smått allergisk mot den sortens skitnödighet. Så vad gör man? Är kagejävelens namn cementerat i plural här, eller kan man komma undan med biscotto?
Vilka ord svettas ni över?
När vi ändå är inne på bakverk så är Painriche en klassiker.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Pain_riche
När det gäller biscotti/biscotto, så är det biscotti som är korrekt svenska enligt SAOL som skriver:
biscotti [biskåt´i] substantiv ~n
italiensk mandel*skorpa
Singular
en biscotti obestämd form
en biscottis obestämd form genitiv
biscottin bestämd form
biscottins bestämd form genitiv
https://svenska.se/tre/?sok=biscotti&pz=2
Konsekvensen är att om du beställer en biscotto på fiket, så är det du som gör ett skitnödigt intryck.