Citat:
Ursprungligen postat av
G.Zamani
Att Dansken talar som det den gör kan endast förklaras med ett ord - Tyskland. Danska är ju väldigt lik Tyska när vi lyssnar på vokaler, men Svenskt när vi lyssnar på ord.
Men nu har vi fler grannar än Danmark. Finland och Norge. Det jag tycker är intressant är vart kommer Finska taljudet och norska talljudet ifrån?
Vad var det som fick finnen att uttala u som o, och låta som en tvåtaktare och vad vart det som fick norrmännen att tala guppgigt med tjocka L och höga samt låga toner?
Jag accepterar inte "Vad var det som fick X att låta så"-svar. Det finns alltid en bakgrund till allt. Så förklara nu vad ni tror att vad är orsaken varför norrmännen talade Svenska på ett mycket lustigt sätt, trots att Dansken totalt kontrollerade Norge under 400 år. Vad var det som fick mumintrollen att låta som mumintrollen?
Jag uppskattar intressanta svar.
Exempel:
https://www.youtube.com/watch?v=7tio_ZmHf4Y
https://www.youtube.com/watch?v=D22WJWqY1KE
L-ljudet, som du nämner lär komma från Frankrike. I det franska hovet på 1600-talet blev det ett internt mode att uttala L-ljudet tunnt istället för tjockt och R-ljudet som tungrots-R istället för tungspets-R. Detta spred sig över Europa då Frankrike och franska var på modet hos de välbärgade och utbildade. M.a.o. ett snobbigt uttal som spred sig från överklassen till allmogen. Innan dess talade vi européer med brett L-ljud och tungspets-R.
L-ljudet kom därför att bytas i svenskan och danskan, men ej i finskan eller norskan. R-ljudet bytte danskan och i sydsvenskan (och i Bergen). I övriga Sverige, Norge (exl Bergen) och Finskan bibehölls tungspets-R. Men tungrots-R rör sig visst långsamt uppåt i Sverige vad jag förstått. Varför detta kom att förändras på vissa platser och andra inte vet jag ej säkert, men jag gissar att det beror på att mängden utländska influenser var olika stor på olika platser. Kanske beroende på avstånd, huvudstäder, handel med kontinenten osv?
"Den stora vokaldansen" som skedde under senmedeltiden rekomenderar jag att du/ni istället läser om på Wikipedia som Hominem har länkat ovan.
De olika melodierna har jag ingen aning om. Men jag gissar att det i Danmark, Tyskland och Nederländerna talades olika former av plattyska, danska, högtyska, holländska, frisiska, flamländska osv i ett ganska litet geografiskt område. Personer där förstod nog varandra grundläggande om de talade långsamt och tydligt, varför de kom att ta en kort paus mellan varje ord, precis som de fortfarande gör. Men detta medförde också att melodin blev omöjlig att fortsätta att sjunga. Vi andra kunde fortsätta med våra olika melodier. Obs! Detta är bara en gissning från min sida.