Citat:
Ursprungligen postat av
rutigtpapper
Det är möjligt att hon och hennes vänner menade det, men det är ingenting jag har hört talas om. Även fransmännen säger 69.
Däremot betyder a) "mots cochons" ungefär snuskprat, alltså sådant man säger under akten som man inte hade sagt vid middagsbordet eller framför andra.
Citat:
Ursprungligen postat av
weseeyou
Har frågat en litterär fransos, men h'n har aldrigt hört uttrycket. Det kan vara b) lokal slang, eller något uttryck som enbart detta gäng du umgicks med använde.
Tack för hjälp och svar.
a) Det med "mots cochon" låter som en trolig förklaring, och att det hon ville, men då ej sade var att göra en 69:a. Jag har bott i Frankrike, och haft franska flickvänner, men aldrig stött på just ordet cochon, i det sammanhanget, senare i livet.
b) Detta skedde i ett enormt sommarhus som låg i Cap Ferret på Atlantkusten. Jag är inte säker på var familjen (tjejens) som ägde huset hade sin vanliga hemvist, men skulle tro att det var i Paris. Det fanns även personer från andra delar av landet med i sällskapet misstänker jag. Jag tittade mest på tjejen.
Fann nu en bild på två grisar i en 69:a när jag bildsökte på cochon. Väljer att inte länka till den i detta delforum.
Är det någon annan som har mer att tillföra så uppskattas det.