Citat:
Ursprungligen postat av
Maruffel
Nu tog jag väl i lite, 30 % är ganska extremt. Men rent generellt är franska ett språk som "tar mer plats" än engelska. Exakta anledningar får någon annan svara på, men jag tycker det känns som att franska ord ofta är längre än de "behöver" vara på grund av massa tysta bokstäver och att man använder småord som de, le, la, y, en mer än i andra språk. Fast det är bara observationer från någon som inte har koll på hur det egentligen ligger till

Lika mycket som engelskan kan komprimera, kan franskan brodera ut det.
två nästa identiska meningar från wiki:
Political economy was the original term used for studying production and trade, and their relations with law, custom, and government, as well as with the distribution of national income and wealth.
L'expression Économie politique est employée à l'origine pour décrire « l'étude de la production économique, l'offre et la demande de biens et services et leurs relations avec les lois et coutumes ; le gouvernement, la distribution des richesses et la richesse des nations incluant le budget ».