Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2011-09-30, 21:23
  #2077
Medlem
Dr.Krollspells avatar
Finns massor, mata in "Scopitone" i Youtube bara. Det roligaste är att det finns grupper som gör nytt material i samma stil av nostalgiskäl! Jag hittade ett annat gammalt guldkorn, med Neil Sedaka, här:

http://www.youtube.com/watch?v=-V03f74P4_o

Med en avatar som din uppskattar du kanske den med.

Mmm, så syndigt att unna mig en pigall det måste jag bara ha och stoppa i munnen.... Trocadero är ju ett annat äktsvenskt exempel på denna sorts marknadsföring, fast med skillnaden att jag inte direkt tänker på smuts när jag hör det.

En bekant till mig jobbade en period på UD, och blev då tillfrågad av en nytillträdd tjänsteman som var sosse från Norrland och, låt oss kalla det mindre världsvan, vart han skulle gå i Paris på sin första resa i tjänsten. Tja, sa min bekante, ta och åk till Place Pigalle så får du nog se ett och annat.

Väl hemkommen frågade han sossen hur det hade gått. Han blev väldigt förlägen, och sa att han var inte var så van vid sånt utan åt en korv och gick hem. Jag kan knappt bege mig till norra halvan av stan utan att skratta inombords åt papphammarsossen, som stod där i köttkommersen med sin bruna överrock och skamsen över sin existens oraliserade en French Hot Dog medan han åsåg moralens sammanbrott.
Citera
2011-09-30, 21:35
  #2078
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dr.Krollspell
En bekant till mig jobbade en period på UD, och blev då tillfrågad av en nytillträdd tjänsteman som var sosse från Norrland...

Du är säker på att det inte var en götalänning från Malmö eller Göteborg?

Vad är ämnet i tråden, allmän diskussion eller franska? Om det senare gäller finns ju en utmärkt tråd där i språket kunniga huserar.

https://www.flashback.org/t297887
Citera
2011-09-30, 23:23
  #2079
Medlem
Kalasjnikovs avatar
Det där var en jävla svårläst smörja. Fjortisfranska som sticker i ögonen som bara den. Jag tror det är något fel på servern för jag kunde inte ens radera skiten.
Citera
2011-09-30, 23:50
  #2080
Medlem
Jag kan hjälpa er, jag kan fjortisfranskan flytande
__________________
Senast redigerad av antimomo 2011-09-30 kl. 23:53.
Citera
2011-10-01, 00:27
  #2081
Medlem
taack men jag fick hjälp redan
Citera
2011-10-01, 17:15
  #2082
Medlem
FuckingSkjortas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Du är säker på att det inte var en götalänning från Malmö eller Göteborg?

Vad är ämnet i tråden, allmän diskussion eller franska? Om det senare gäller finns ju en utmärkt tråd där i språket kunniga huserar.

https://www.flashback.org/t297887


Jag vet inte :/ jag ville egentligen bara ha låttexten men den här tråden blev ju riktigt mysig!
Hoppas kanske mod kan flytta den till ett mer passande ställe där den kan leva vidare.

Gissar på papperskorgen...
Citera
2011-10-01, 17:20
  #2083
Medlem
FuckingSkjortas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Dr.Krollspell
Finns massor, mata in "Scopitone" i Youtube bara. Det roligaste är att det finns grupper som gör nytt material i samma stil av nostalgiskäl! Jag hittade ett annat gammalt guldkorn, med Neil Sedaka, här:

http://www.youtube.com/watch?v=-V03f74P4_o

Med en avatar som din uppskattar du kanske den med.

Mmm, så syndigt att unna mig en pigall det måste jag bara ha och stoppa i munnen.... Trocadero är ju ett annat äktsvenskt exempel på denna sorts marknadsföring, fast med skillnaden att jag inte direkt tänker på smuts när jag hör det.

En bekant till mig jobbade en period på UD, och blev då tillfrågad av en nytillträdd tjänsteman som var sosse från Norrland och, låt oss kalla det mindre världsvan, vart han skulle gå i Paris på sin första resa i tjänsten. Tja, sa min bekante, ta och åk till Place Pigalle så får du nog se ett och annat.

Väl hemkommen frågade han sossen hur det hade gått. Han blev väldigt förlägen, och sa att han var inte var så van vid sånt utan åt en korv och gick hem. Jag kan knappt bege mig till norra halvan av stan utan att skratta inombords åt papphammarsossen, som stod där i köttkommersen med sin bruna överrock och skamsen över sin existens oraliserade en French Hot Dog medan han åsåg moralens sammanbrott.



Aww.. stackarn :P

Han skulle ha frågat turistbyrån istället!

Och det var en helt ok visa man märker spår av Elvis i den.
Jag kommer antagligen gå och nynna på den om några dagar, precis som jag har gjort med de två föregående låtarna som postats här!

Letar vidare efter lite roliga låtar eller låtar med buskis- feeling som denna: http://www.youtube.com/watch?v=yICOc-Dplv4
Citera
2011-10-03, 04:07
  #2084
Medlem
Dr.Krollspells avatar
Citat:
Ursprungligen postat av FuckingSkjorta
Aww.. stackarn :P

Han skulle ha frågat turistbyrån istället!

Och det var en helt ok visa man märker spår av Elvis i den.
Jag kommer antagligen gå och nynna på den om några dagar, precis som jag har gjort med de två föregående låtarna som postats här!

Letar vidare efter lite roliga låtar eller låtar med buskis- feeling som denna:

Mysigt!
Citera
2011-10-20, 14:13
  #2085
Medlem
Cartoors avatar
Uttalshjälp någon?

Jag håller för tillfället på och lär mig franska. Nu har jag dock stött på ett litet problem med uttalet.
Hur uttalas "j'irai"? Står och väger mellan "sch'iraj" och "sch'irää" - vilket är det korrekta? Kanske ingen av dem? Denna fråga gäller givetvis alla i första person singular i futur simple. Mangerai exempelvis. I detta fall måste det väl vara "manscheraj"? "Mancherää" blir ju imperfekt..

På tal om imperfekt: ska verb i tredje person singularis och tredje person pluralis uttalas likadant? Exempelvis "avoir". "Il avait" samt "ils avaient" - sägs det på samma sätt? (Il avää..). Eller betonas s:et på sistnämnda?

Lägger förresten till ytterligare en fråga: för att beskriva vädret används som bekant "faire". Men, om jag vill beskriva värmen inomhus, säger jag då bara helt enkelt "c'est chaud"?

Hjälp någon innan mitt huvud ramlar av..
Citera
2011-10-20, 15:48
  #2086
Medlem
Kalasjnikovs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Cartoor
Uttalshjälp någon?

Jag håller för tillfället på och lär mig franska. Nu har jag dock stött på ett litet problem med uttalet.
Hur uttalas "j'irai"? Står och väger mellan "sch'iraj" och "sch'irää" - vilket är det korrekta? Kanske ingen av dem? Denna fråga gäller givetvis alla i första person singular i futur simple. Mangerai exempelvis. I detta fall måste det väl vara "manscheraj"? "Mancherää" blir ju imperfekt..
[schirää] ska det vara. Bokstavsföljden ai uttalas alltid som [ä].

Nej, [mancherää] är rätt och det är inte imperfekt. Mangais [manchää] är imperfekt av manger däremot.

Citat:
Ursprungligen postat av Cartoor
På tal om imperfekt: ska verb i tredje person singularis och tredje person pluralis uttalas likadant? Exempelvis "avoir". "Il avait" samt "ils avaient" - sägs det på samma sätt? (Il avää..). Eller betonas s:et på sistnämnda?
Nej, de uttalas olika. S:et i ils blir ett binde-s vilket uttalas som [z].

Il avait [illavä]
Ils avaient [ilzavä]

Citat:
Ursprungligen postat av Cartoor
Lägger förresten till ytterligare en fråga: för att beskriva vädret används som bekant "faire". Men, om jag vill beskriva värmen inomhus, säger jag då bara helt enkelt "c'est chaud"?
Nej, man säger il fait chaud inomhus också. Il fait chaud ā l'intériuer = "Det är varmt inomhus".
Citera
2011-10-20, 16:34
  #2087
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Cartoor
Hur uttalas "j'irai"? Står och väger mellan "sch'iraj" och "sch'irää" - vilket är det korrekta? Kanske ingen av dem? Denna fråga gäller givetvis alla i första person singular i futur simple. Mangerai exempelvis. I detta fall måste det väl vara "manscheraj"? "Mancherää" blir ju imperfekt..


Citat:
Ursprungligen postat av Kalasjnikov
[schirää] ska det vara. Bokstavsföljden ai uttalas alltid som [ä].

I irai och mangerai (dvs. futur simple) kan ai även uttalas [e], dvs. [ire] etc. Det stämmer dock att mangerais bara kan uttalas med [ä]. Tänk även på att "sch" är lite missvisande då det ska vara ett tonande ljud.
__________________
Senast redigerad av In-Fredel 2011-10-20 kl. 17:04.
Citera
2011-10-20, 17:38
  #2088
Medlem
Kalasjnikovs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av In-Fredel
I irai och mangerai (dvs. futur simple) kan ai även uttalas [e], dvs. [ire] etc. Det stämmer dock att mangerais bara kan uttalas med [ä]. Tänk även på att "sch" är lite missvisande då det ska vara ett tonande ljud.
Jo, jag vet. Ville bara försöka förklara på ett begripligt sätt utan att skriva en hel roman eller späcka inlägget med svåra termer, IPA-tecken eller annat som inte lämpar sig för oss vanliga dödliga.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback