2011-01-21, 22:26
#1729
Citat:
Du menar alltsa att "immigrants" har en mindre negativ klang an "immigrés", och att "immigrants" inte anvants av "vanligt fôlk" forran nyligen? Det later intressant, har du lust att utveckla det med faktiska bevis snarare an vad du nu producerat?
Ursprungligen postat av Subito
Jag är fullt medveten om vad "det handlar om", och fullt medveten om ordens betydelser, det jag vänder mig mot är att det vedervärdiga socionom-akademikertugget har letat sig ut ur seminarierummen och kletat ner det offentliga rummet.
Citat:
Invandrararbetskraft eller invandrad arbetskraft? Att forsoka fa ordet "invandrade" till krystat larv ar ju krystat larv om nagot...
Just det, "invandrare" vs "invandrade" - vilket trams! Vem i hela glödheta säger
"det finns si och så många "invandrade" i Sverige"? Krystat larv. Överheten försöker med alla medel bevara sin hegemoni. Om inget annat funkar, och folk ändå envisas med att bli irriterade på "invandrare" så får man väl pröva Sapir-Whorf-hypotesen så kanske det obildbara packet sluter upp mer beredvilligt kring det mångkulturella projektet? - Right?
"det finns si och så många "invandrade" i Sverige"? Krystat larv. Överheten försöker med alla medel bevara sin hegemoni. Om inget annat funkar, och folk ändå envisas med att bli irriterade på "invandrare" så får man väl pröva Sapir-Whorf-hypotesen så kanske det obildbara packet sluter upp mer beredvilligt kring det mångkulturella projektet? - Right?
Citat:
Har vanligt folk i Sverige borjat saga kulturberikare nu? Nar jag flyttade darifran var det bara framlingsfientligt pack som gjorde det.
I Sverige har det ju gjorts till en konst. Hur många synonymer/eufemismer finns det på svenska? "invandrare", "nysvensk", "utrikesfödd", "nyanländ"...? PK-etablissemanget försöker gradera upp verkligheten med sitt genomskinliga "kalhygge" -> "föryngringsyta" -trams, men "vanlit fôlk" ger sig inte. De hittar andra sätt att beskriva det de ser. Om inte annat gör de en parodi av eufemismen, typ "kulturberikare" !
Citat:
Det var alltsa det du menade. Lite som neger och svenska flaggan i Sverige alltsa. Har du lust att pa ett tydligt satt visa att ordet "immigrant" overtagit platsen for "immigré", och att "immigré" har en negativ ton i dag? Det ar ingenting jag markt av, vare sig i mina studier eller mitt vardagliga liv i en fransk sprakmiljo.
I fransktalande Europa försöker man naturligtvis kapa sambanden med för etablissemanget negativa konnotationer av typen "un immigré de moins, un chôme*r de moins".
Ajabaja - man måste ta avstånd från högerspökena, bäst att börja använda ett alte rnativ till det förhatliga ordet, något mer "värdeneutralt"...
Ajabaja - man måste ta avstånd från högerspökena, bäst att börja använda ett alte rnativ till det förhatliga ordet, något mer "värdeneutralt"...
Men han sa ju att det bara var de markerade felen som han inte förstod...
Att plugga ord och böjningar är rätt lätt då man lär sig språk, men just concordence des temps och användningen av rätt preposition tycker jag brukar höra till det svåraste.