Citat:
Ursprungligen postat av
Bradpaisley94
Woman är ju kvinna, men tidigare fanns det också något framför "man" som betydde "man" innan man tog bort det och det blev enbart "man". Vad hette "man" tidigare? Och när slutade man använda det ordet?
Jag vill gärna vara behjälplig, i den mån jag fattar frågan.
1. Ordet
man är (veterligen) ingen förkortning.
2. Engelska
woman hette på fornsaxiska
wīfmann. Ljudutvecklingen är faktiskt helt normal. Förleden motsvarar engelska
wife och svenska
viv (som i
Viveka och
gullviva).
3. I engelsk språkhistoria känner jag inte till någon förled till
man. (Fast någon i tråden anger ju ”wereman”, så det är nog rätt.) På isländska säger man
karlmadhur ”karlman”, respektive
kvenmadhur, ”kvinnman”.
4. Ett (av många) äldre ord för ”man” är tex nordiska
värr (eller kanske
var, som i
varulv, på svenska). Som motsvarar latin
vir. Ett annat ord är svenska
gubbe/gumma, som anses höra ihop med latin
hǒmo. (Här måste man dock vara svårartad språknörd för att fatta resonemanget.)
5. Att ett betonat
man betyder ”karl”, och inte ”människa”, är underligt. Denna betydelseförskjutning har nog pågått flytande i kanske 200-300 år.
Notera att engelska
male och
female ursprungligen är två helt olika ord, som inte har något med varandra att göra. De matchar avlägset de svenska lånorden
maskulin, respektive
familj.
En liknande paradox är förresten att svenska
hane/hona formellt inte alls är besläktat med
han/hon. Eftersom
hane ursprungligen anses betyda ”sångare/galare”, besläktat med latin
căno, ”sjunga”. (Liksom
svan är besläktat med latin
sǒno ”sjunga./ljuda”).
Jag har förresten noterat att turkar, mfl, gärna använder ordet
adam ”mannen”.