Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2006-02-04, 23:36
  #1
Avstängd
cronologixs avatar
Om ni har tid så ta en stund och lyssna på program som Ricky lake eller liknande där uppjagade Afro-amerikaner säger ordet "Aks" hela tiden, givetvis menar dem "ask". Hur kommer det sig att dem inte kan säga "ask?"

Är det bara jag? Lyssna på någon talkshow eller liknande och lyssna riktigt noga, nogfan säger dem "Aks". Vad kan det bero på?
Citera
2006-02-04, 23:37
  #2
Medlem
Parkers avatar
Det har även jag funderat på.
Citera
2006-02-05, 06:49
  #3
Medlem
Kan och kan …

I vissa dialekter av engelska så byter de här två konsonanterna plats. Det är ingen nyhet, just "aks" finns dokumenterat i skrift redan för tusen år sedan.

Att kasta om konsonanter heter metates (eller transposition) och förekommer i de flesta språk. På svenska har vi t ex namnet Anders, som kommer från Andreas. Ett kors heter på vissa andra språk "cross, cruz, Kreuz". Ytterligare ett exempel är uttalet av Schweiz som Sweitsch.
Citera
2006-02-05, 06:55
  #4
Avstängd
TMM_Ws avatar
Alla svarta dar jag bor (St. Louis) sager fel pa detta. Ebonics, de svartas typ av engelska innehaller detta sprakfel. Ebonics ar en blandning mellan gatuslang, sodern-dialekt, och vanlig engelska om ni inte hade hort ordet innan.

Nagot som ar utmarkande ar att de svarta som e hogutbildade i stort sett aldrig sager fel pa detta, jag har iaf aldrig hort det.

Alla som jag har snackat med kan saga ask, men om dom inte "koncentrerar" sig pa det, blir det automatiskt aks ist. Dom har helt enkelt vaxt upp med det ordet.

Peace.
Citera
2006-02-05, 23:23
  #5
Medlem
Fjal_Marshalls avatar
Citat:
Ursprungligen postat av cronologix
Om ni har tid så ta en stund och lyssna på program som Ricky lake eller liknande där uppjagade Afro-amerikaner säger ordet "Aks" hela tiden, givetvis menar dem "ask". Hur kommer det sig att dem inte kan säga "ask?"

Är det bara jag? Lyssna på någon talkshow eller liknande och lyssna riktigt noga, nogfan säger dem "Aks". Vad kan det bero på?

det är väl en dialekt bara, och de som pratar den vill identifiera sig med en given grupp. Varför kan inte skåningar säga "r", eller skottkärra (de kan bara säga "rullebör")?
Citera
2006-02-05, 23:58
  #6
Banned
handenduvets avatar
användandet av "aks" eller "ax" som det skrivs ibland härstammar från de många olika kreolspråk som finns i karibien.
Där slavarna utformade egna språk som var baserade på sina "herrars" språk, sina stamspråk från afrika och en hel drös med språk.

Jag har i mitt arbete stött på massor med karibier och det finns inte en enda som någonsin har sagt "ask"

De har för övrigt en mycket mycket simpel engelska med knappt några tempusböjningar, pluskvamperfekt och allt vad det nu heter.
Citera
2006-02-07, 08:25
  #7
Medlem
evolutes avatar
Citat:
The way which some people say "ask" but mix up the sk - ks (just as many anglo-Americans say asterix instead of asterisk). Ax is very old however. The verb to ask comes from an Old English word which was written either as ascian or as acsian. Ax remained an accepted form of ask until the 16th century.

Från: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ax

Citat:
Linguists have traced the grammar and syntax patterns of black English to West African and Niger-Congo languages. Distinctive elements of black speech include the use of "to be" in place of "is" and "are" ("He be home today.") or its omission altogether ("He not coming."). The "s" is commonly omitted from third-person singular verbs ("He play football every day.") and may be dropped from other words as well ("Sometime he be too busy."). It can also be added to words where it would not appear in standard English ("That candy mines."). A final "th" in a word is often replaced by an "f' sound ("I going wif you."). Other features include the double subject ("My sister she went to the store.") and the pronunciation of "ask" as "ax."

Från: http://parenting.families.com/ebonics93-geca

Citat:
Mary Berger, an experienced speech pathologist at Columbia College in Chicago, states that "the word 'Ax' instead of the word "ask" didn't start with southerners or blacks but came from the King's English. British slave-traders who used the old English 'Axian' and 'Axode' had a strong influence on the African contact language." The African slaves who were brought over to this country continued to use pidgin so that they could communicate with the American natives. Over the years the English Creole began to resemble more and more closely the language of the whites, because of the negative attitudes most whites had toward the African languages.

Från: http://www.languagemagazine.com/inte...a97/fue10.html
Citera
2006-02-07, 09:47
  #8
Moderator
Ruskigbusss avatar
Lustigt nog så säger även Västafrikaner detta. Vilket en person som kommer därifrån protesterade vilt mot när jag påpekade det. För henne var det helt naturligt att säga så.

Tack till de insiktsfulla inläggen i den här tråden.
Citera
2006-02-08, 11:30
  #9
Medlem
trass avatar
Citat:
Ursprungligen postat av TMM_W
Alla svarta dar jag bor (St. Louis) sager fel pa detta. Ebonics, de svartas typ av engelska innehaller detta sprakfel. Ebonics ar en blandning mellan gatuslang, sodern-dialekt, och vanlig engelska om ni inte hade hort ordet innan.

Nagot som ar utmarkande ar att de svarta som e hogutbildade i stort sett aldrig sager fel pa detta, jag har iaf aldrig hort det.

Alla som jag har snackat med kan saga ask, men om dom inte "koncentrerar" sig pa det, blir det automatiskt aks ist. Dom har helt enkelt vaxt upp med det ordet. Peace.

Men det är ju inte fel, det är ju bara en annan form av engelska än den standardnorm vi är vana vid. Afro-American Vernacular English (eller Ebonics) är ett eget språksystem med regler som delvis skiljer sig från standardengelskans. Men det är inte "fel" att säga "aks".
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback