Citat:
Ursprungligen postat av
Nakkvarr
Jag håller inte med dig. Jag skulle utan tvekan och med hänsyn till kontexten tolka frasen inom citationstecken som att tåget inte stannade på någondera stället. Om meningen vore en annan skulle det enligt min mening behöva framhållas med någon konstruktion som inte vid exakt en av stationerna H och R!
(För övrigt stor eloge för ditt korrekta bruk av inte...vare sig!)
Jämför:
1a "Tåget stannar vid Häggvik eller Rotebro."
1b "Tåget stannar vid Häggvik och Rotebro."
2a "Tåget stannar inte vid * Häggvik eller Rotebro."
2b "Tåget stannar inte vid Häggvik och Rotebro."
1a är utan tvekan
inte lika med 1b,
det antar jag att du kan hålla med om,
men 2a och 2b är det menar du?
Jag skulle nog säga att 2a
kan funka i vardagligt språkbruk men
att det är semantiskt otydligt i och med att "vare sig" saknas vid * i 2a.
2b är däremot entydigt.