Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2018-01-18, 16:53
  #13
Medlem
Timmervargens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Nihenna
Visserligen ett land med 127 mille invånare, men japanska är dels ett språk som enbart talas i Japan, samt att det inte delar särskilt många likheter med andra språk, inte ens koreanska eller något av de kinesiska språken. Ändå är de helt urusla på Engelska, varför?

Med tanke på deras geografiska situation är de då helt isolerade från omvärlden, och verkar heller inte särskilt villiga att förbättra situationen.

Är det pga. stolthet, eller något annat?

Jag tänkte att det helt enkelt hade att göra med att japanska är så olikt engelskan i både struktur och ordförråd (förutom alla låneord då som "kompyute" eller vad nu dator heter), men det finns ju fall på andra folk vars språk är sjukt olikt engelskan som klarar sig långt mycket bättre.

Rent logiskt borde de ju vara mycket bättre än vad de är, om de vill ha kontakt med någon nation utanför deras ö-rike

Av samma anledning som du är dålig på japanska?
Citera
2018-01-18, 17:14
  #14
Medlem
Varför ska de lära sig engelska?
Före andra världskriget så var det Tyska som var det ledande språket.
I Japan så är engelska inte en stor grej. Det vore bättre i så fall att lära sig spanska, franska eller kinesiska.
Eller att alla lär sig japanska.
Citera
2018-01-18, 21:07
  #15
Avstängd
Medvetet regerings policy: eliten vill hålla massorna i schack. Engelska står inte i läroplanen.

Japoner har sina egna system på andra områden också som t ex internet o mobilnät.
Citera
2018-01-20, 11:41
  #16
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Dannebil
Dels så tillhör det ju en helt annan språkstam, som du säger, men sen är det väl som i alla andra länder där de pratar usel engelska - de dubbar sannolikt all film och tv så den enda engelska japanerna lär sig är i skolan. .
Efter vad jag hört/läst, visas nästan bara japanska program på japansk tv, nu finns ju Netflix o.så. iofs, men deras Fuji television importerar inte en massa amerikanska och engelska tv-serier som våra tv-kanaler.
Citera
2018-02-02, 17:32
  #17
Medlem
Knivur-273s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Europe
Jag kan inte säga att jag vet varför, men jag skulle gissa på:

1. En stor och stolt kulturnation med ett gemensamt språk som inte har en massa invandrare.

2. Det finns andra stora språk som det kan vara naturligare att lära sig av geografiska skäl, t.ex. kinesiska.

3. De japaner som har skäl att kunna engelska, t.ex. forskare, verkar rätt ofta ändå behärska engelskan tillräckligt.
Den saken kan jag skriva under på.
Citera
2018-02-02, 18:02
  #18
Medlem
Lekbarns avatar
Det räcker ju man åker till Italien så talar de knappt engelska. Vi var o träffade en gymnasieklass i Italien under en klassresa, jag höll nått mindre snack om Sverige och hur det var här med socialt skyddsnät och dylikt och undrade hur det var i Italien. Alla satt som frågetecken och stirrade sen på vad jag antar var den smarte i klassen som typ skrattade o sa att hon fattade lite grann.... Helt otroligt. läraren talade sämre engelska än mig.

Men ja likt Japanerna så dubbar dem filmer och engelska är säkerligen ingen prioritet i skolan. Annat är det i Filippinerna där dem börjar lära sig vid 3 års ålder och inte har dubbade filmer. Engelska är ett av de officiella språken, kan ju ha att göra med att de har Amerikanska militärbaser i landet förstås.
Citera
2018-02-02, 18:04
  #19
Medlem
Veniconess avatar
Förmodligen för att japanska är helt obesläktat med engelska och de övriga indoeuropeiska språken. Japanerna studerar engelska i många år i skolan men har ändå problem med språket.

Men man kan vända på steken: om förhållandet vore det omvända och japanska det stora språket som alla skulle studera hade folk säkert frågat sig varför amerikaner är så dåliga på japanska. De kan ju oftast inte ens uttrycka sig begripligt på sin High School-spanska: "Uno Kafey pour favour" är ju en klassiker som jag själv hört i verkligheten många gånger.
__________________
Senast redigerad av Venicones 2018-02-02 kl. 18:06.
Citera
2018-02-02, 18:49
  #20
Medlem
Japaner pluggar engelska i princip som vi. Dom har dock ingen större användning av det då de som kommer utifrån andra länder får anpassa sig till dem. Landet är inte mixat som vårt utan ganska homogent, man använder sig därför sällan av det. Film tv mm dubbas eller textas. Bristen i att använda språket samt att man inte hör engelska är varför många är dåliga. Precis som oss med tyska och franska.
Citera
2018-02-09, 11:16
  #21
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av tegelpanna123
De har ju en historia av att inte direkt vara öppna gentemot omvärlden:

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Sakoku

Men när det väl släppte kom man snart att bli duktiga på saker som bilar och hemelektronik.
Citera
2018-03-02, 21:08
  #22
Medlem
Zastroznjemjes avatar
Citat:
Ursprungligen postat av will242
Japaner pluggar engelska i princip som vi. Dom har dock ingen större användning av det då de som kommer utifrån andra länder får anpassa sig till dem. Landet är inte mixat som vårt utan ganska homogent, man använder sig därför sällan av det. Film tv mm dubbas eller textas.

Detta är väldigt nära den verklighet jag har pusslat ihop. Jag har bott och jobbat i Japan, mycket ihop med universitetsstudenter, som gick på gymnasiet året innan. Jag frågade en gång hur man läser engelska i grund- och gymnasieskolan (de börjar i sjuan) och fick till svar att läraren förklarar gramattiska regler och så får barnen lära sig en massa glosor i stort sett. Lär er utantill, var god skölj.

Pratar ni engelska på lektionerna? - Nej.
Läser ni engelska texter? Böcker och tidningsartiklar typ? - Nej.
Översätter ni texter fram och tillbaka mellan engelska och japanska? - Nej.

Detta ser jag som likvärdigt med att lära sig simma eller köra bil genom att läsa i en teoribok och skita i att öva. Det funkar helt enkelt inte. Matematik exempelvis där 2+2=4 varje gång kanske det funkar på men språk är levande och kräver träning som barnen helt enkelt inte får. Detta kallas "korvstoppningsinlärning" (詰め込み教育) om man översätter det fritt.

Därtill är det japanska samhället inte på långa vägar lika marinerat i engelska som det svenska samhället är. Engelskspråkig musik på radion är ovanlig, alla TV-spel är på japanska, filmer på TV (men inte på bio) är ofta dubbade, det finns inte så många invandrare vilket gör att gemene japan inte känner några utlänningar och så vidare. Jag kom tillbaka till Sverige 2009 så denna info är ungefär 10 år gammal nu.

I finska skolor är svenska obligatoriskt att lära sig. Hur många i Finland som inte har anknytning till Sverige pratar svenska? Inte många, eftersom de skiter i vilket. Här har du en situation som är snarlik den som japaner har till engelska. Vill du lära dig så gör du det, annars inte.

Citat:
Ursprungligen postat av will242
Bristen i att använda språket samt att man inte hör engelska är varför många är dåliga. Precis som oss med tyska och franska.

Precis just så. För att japaner ska vara bra på engelska så krävs det att de är intresserade av det och lägger tid på att lära sig det utöver skolan av någon anledning. Precis som oss med tyska och franska! På så sätt känner jag folk i Japan som inte kan ett ord engelska men som är brutalt duktiga på franska eller spanska istället, då det passade dem bättre på den tiden det begav sig.

Enligt denna sida är japanska extra jävligt att lära sig för en person med engelska som modersmål. http://www.effectivelanguagelearning...age-difficulty På samma sätt är det förmodligen likadant på andra hållet också. Det krävs således rätt mycket för att en japan ska bli duktig på engelska. Mycket tid, energi och träning vilket man inte lägger på något om man inte känner att det är viktigt.

Prova att köra en japansk mening i google translate så får du bara ut en massa skräp, vilket beror på att språken är VÄLDIGT olika. www.engrish.com har många roliga exempel. Koreanska delar dock en icke oansenlig mängd låneord med japanskan som från början kommer från kinesiska, plus att satsbyggnaden är typ samma. Vill jag läsa en koreansk websida så kör jag den genom google translate från koreanska till japanska varpå det inte är några problem att läsa. Det ser ut som om man kör spanska, tyska eller engelska till svenska ungefär. Något snedsteg här och där men det är absolut förståeligt och inte uppåt väggarna på något sätt. Jag fiskar upp koreanska matrecept på detta sätt exempelvis.

Jag har lekt med en gymnasiebok i vuxen ålder för att lära mig spanska på tunnelbanan på väg till och från jobbet plus att jag lyssnade på radio på spanska på jobbet för att marinera mig lite. Efter sex månader stack jag till Colombia ensam i tre veckor och glassade runt och pratade spanska hela dagarna. Rackigt som helvete, men det fungerade! Jag köpte till och med ett par glasögon i en butik där ingen pratade engelska. Jag har haft dem i ett år nu. Helt OK.

För mig att lära mig halvrackig spanska var ganska lätt eftersom spanska fan är nästan samma som engelska, men för japaner är skillnaden mot engelska stor! De är inte efterblivna, utan det krävs ett eget intresse för att de ska bli bra på engelska, likt oss med tyska och franska, vilket de flesta inte har. Det är lätt att bo i Japan utan att kunna ett ord engelska! Kultur och tankesätt är ovanpå det väldigt olik vilket späder på svårigheten att förstå engelska för dem.

Den patriotism som nämns i tråden förekommer absolut men är inget jag har stött på och jag anser således heller inte att det är det som är problemet.
Citera
2018-03-02, 21:30
  #23
Medlem
PiusXIIIs avatar
Bidrar det inte till svårigheterna att det japanska skriftspråket är så olikt det västerländska?
Citera
2018-03-03, 08:30
  #24
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av PiusXIII
Bidrar det inte till svårigheterna att det japanska skriftspråket är så olikt det västerländska?
Jo, om frågan varit "Varför är engelsmän så dåliga på skriven japanska?" så hade det säkert varit en starkt bidragande faktor.

Åt andra hållet är det svårare att förstå. Det är ju knappast så att japaner hade jublat av glädje om skriven engelska hade bestått av en kombination av 1000-tals tecken och två olika stavelsebaserade alfabet.

Då är det säkert betydlig lättare att enbart behöva lära sig 26 (!) nya tecken som man dessutom sen kan återanvända i mängder av andra språk. (Även om såklart just engelskans stavning kunde varit mer regelbunden.)
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback