Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2017-11-16, 20:25
  #241
Avstängd
TantRossins avatar
Citat:
Citat:
Ursprungligen postat av AA_Sweden
Man får vara försiktig när man ger glosor till barnen.
Följande ord kan ge fängelse om 30 år:
Kvinna
Ryss
Jesus, Kristus och den helige ande
Kines
Snygging
Norrman
Manlig
Arab
Finska pinnar
Köttbullar

Mycket kan hända på 30 år...
Gud bevare oss väl!

Tillägg 'danskjävel', jag hatar det ordet!
Citera
2017-11-16, 20:26
  #242
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av Maria.bokklubben
Om du vill lära dig mer om hur saker och ting kan böjas rekommenderar jag diverse gruppvåldtäktstrådar.

Där kan du lära dig en hel del om hur negrer böjer svenskor.
Jag ville bara lära er lite grammatik. Ni som älskar n-ordet brukar ofta tro att det heter n****ar i pluralis. Fast jag menar förstås inte dig som är med i en bokklubb.
Citera
2017-11-16, 20:28
  #243
Medlem
Dugins avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Lydholm
Precis! Min första reaktion när jag såg inslaget i Rapport var att glosorna var skrivna med gammal hederlig skrivmaskin, men vem använder sådana nuförtiden?

Och tittar man ännu närmare så står det ”Copyright Korigo Älghult” på pappret. Tydligen ett lärarhäfte från 1981 enligt en snabb sökning på Google.

Det är defenitivt något som inte stämmer här.

Kan det inte vara så att skolor kopierar färdiga mallar som man använt i 30 år?
Citera
2017-11-16, 20:29
  #244
Medlem
Signalkabels avatar
Jag har jobbat som lärare på en av de stora kommunala skolorna i stockholms innerstad. I det överfulla bokförrådet fanns läroböcker och arbetsstenciler från 40-tal och framåt i en salig röra. Just detta arbetsblad tycker jag mig faktiskt känna igen, så jag tror att det är korrekt.

Däremot har jag svårt att tro att en lärare faktiskt delade ut den till elevgruppen utan att ögna igenom den och därmed se de förbjudna orden. Om så är fallet är läraren rejält slarvig eller har en agenda. Kan det vara så att läraren liksom jag hittade dessa gamla stenciler och ville visa på den strukturella rasismen i Sverige? Jag visade dem istället för kollegorna på fredagsfika till lite pinsamma skratt, mycket skojigare och inga offer.
Citera
2017-11-16, 20:32
  #245
Medlem
RedSavinas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av RadioDDR1
Negern på gatan vill jag hälsa på.
En neger hade varit bra att ha som kompis.
....
Flera negrer hade varit bra att ha som kompisar.

Bättre?

Mycket bättre men du missade pluralis i bestämd form: Negrerna
Citera
2017-11-16, 20:38
  #246
Medlem
RedSavinas avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Sungamen
Jag var utomlands en gång och åt godis som hette negro. Är det samma som neger översatt?

Var du möjligtvis i Portugal?

Negro betyder svart på portugisiska. Ordet Neger kommer därifrån och var ett beskrivande ord för hudfärgen.
Citera
2017-11-16, 20:41
  #247
Medlem
Tycker det är uppfriskande med det som går utanför pk kartan just nu. Ungarna skriker bög ,hora ,fitta ,jävla svarting och svennehora till varandra, men att böja ordet neger! nä där går gränsen.
Citera
2017-11-16, 20:46
  #248
Medlem
Bajjamannen87s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ramrod
Tycker det är uppfriskande med det som går utanför pk kartan just nu. Ungarna skriker bög ,hora ,fitta ,jävla svarting och svennehora till varandra, men att böja ordet neger! nä där går gränsen.

Du tog orden ur min mun. Kudos!
Citera
2017-11-16, 20:46
  #249
Medlem
Niggerss avatar
Får man använda ordet Hotten tott istället för neger?
Citera
2017-11-16, 20:50
  #250
Medlem
Badios avatar
Pappret visades på Rapport ikväll. Barnen skulle skriva in singular och plural för negern/negrerna på engelska. Var ett papper man skulle vika på högersidan för facit stod på den sidan och man hann se att det stod the negro/the negroes.

Skärmdump: https://imgur.com/a/H0CeY
Citera
2017-11-16, 20:51
  #251
Medlem
Jofs avatar
Jag tycker inte att det är så svårt att böja ordet. Borde eleverna klara utan problem.
Värre med ord som dåligt (sämre sämst). Men det är ju adjektiv. Jag kanske har glömt det här helt. Bra att jag slapp detta prov.
Citera
2017-11-16, 20:52
  #252
Medlem
Scherings avatar
Jag tycker det är bra att någon försöker lära barnen hur man översätter och böjer ordet neger på engelska.

Mina förslag:

1. Negro - negroes (kan användas t ex om man talar om samhällsutvecklingen i USA i ett historiskt perspektiv, vem som skulle sitta var i bussar osv).
2. Negroid - negroids (detta används ibland inom biologi, forskning om rasskillnader etc. Uttrycket motarbetas dock av vissa personer men det handlar nog mindre om ordet och mer om att de ogillar resultaten av nämnd forskning).
3. Nigger - niggers (kan användas ganska vardagligt svarta emellan, delvis lite raljerande ungefär som svenskar kan tala om sig själva som "svennar" men kanske inte uppskattar att andra kallar dem det)
4. Nigga - niggahs (gangstarapversionen av ovanstående)
5. African american - african americans (nuvarande politiskt korrekt term men kanske på väg ut till förmån för...)
6. ...Black man/woman - black men/women... (VARNING "Blacks" är aja baja, det går inte hem. Notera också att man fortfarande förväntas använda kön i USA, inget "hen" här inte)
7. ...eller Person of color - people of color (detta slog aldrig riktigt, det är lite "över-PK" och kan nog i vissa sammanhang leda till häcklande).


Såja. Men nej, inte fan ska barnen få lära sig prata engelska på engelskalektionerna. Hellre att de står och stammar wienerbröd när de en dag kommer ut i verkligheten än att de ska behöva utsättas för ord som kan uppfattas som rasistiska om Aftonbladet får bestämma. Och skolchefen hakar självklart på, inget annat val i och för sig antar jag när media jagar spöken från 1939. Han ringde säkert kommunens kommunikationsansvarige imorse och fick råd i stil med "TÄNK INTE! PUDLA FÖR FAN! PUDLA!!"
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback