Citat:
Ursprungligen postat av
lampros
När det gäller religiösa urkunder och dokument för "perennial tradition" måste man gå till originalen om man vill veta vad det står.
Ingen översättning återger ju korrekt vad det står i originalet.
Se på forskare i indologi, arabistik, hebraistik, latin, grekiska: de dryftar inte vilken översättning av BhG, Koranen, Bibeln etc. som är bäst. De lär sig respektive originalspråk och har det som bas i sin tolkning.
Men Idealtolkning Typ 1a når man aldrig. Tolkning är en process där originaltexten är överordnad.
Eddan och Snorres Edda är heller inte några original. De är skrivna av katolska präster på Island.
Vill man enbart lära sig om fornnordisk mytologi är det bättre att läsa en kommenterad utgåva eller helt enkelt ett standardreferensverk. Mycket av eddans innehåll kommer okommenterat att gå en vanlig läsare över huvudet. Det är inte en bok man bara sätter sig och plöjer. Fornnordisk diktning är ju känd för att vara mycket mycket kryptisk. Se bara på rökstenen t.ex. Den har experter försökt tyda i över hundra år. Ändå har de knappt kommit någon vart. Gåtor inbakade i gåtor.
Rent estetiskt är det såklart annorlunda. Det är mer subjektivt. Någon föredrar Collinder, någon annan Ohlmarks eller varför inte en översättning till tyska eller italienska. Vissa saker kommer att vara bättre, vissa saker sämre. Någon kommer att trolla fram en helt ny handling till en av sångerna. Någon kommer att översätta allting precis som det är. Någon kommer att hoppa över att översätta tre av sångerna. Beroende på läsaren kommer de alla ha sina för- och nackdelar.
Överlag tror jag inte man kategoriskt kan hävda att översättningar är estetiskt underlägsna originalet. Mycket ligger nog i någon slags placeboeffekt. Man tycker att originalet är så mycket bättre, eftersom det ju trots allt är originalet. Lurar man i någon stackars jävel att originalet är på engelska och ber denne jämföra med svenska kommer den säga att "ja, originalet är ju mycket fylligare, översättaren lyckades inte få med själen till svenskan".
Varför ska man krångla till allt så mycket. Ta det bara för vad det är.