Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2017-06-21, 10:51
  #13
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Tesco
Min första reaktion är att le. Inte för att jag menar något illa, jag sympatiserar mer med det du säger än du kanske tror, men diskussionen börjar närma sig ämnen långt utanför dem vi startade vid.


Jag ska inte sticka under stol med att skämt/provokation var den största beståndsdelen i mitt inlägg, så leendet var berättigat.

Citat:
Språket är alltså nästan arkaiskt till sin struktur även då vi (med rätta) gärna anmärker på dess snabba förändring.

Ja, det är naturligtvis helt korrekt.
Citera
2017-06-21, 20:24
  #14
Medlem
tempeZZts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Norrlands.guld
Gång på annan läser vi om "hon är 48 år gammal", "han är 15 år gammal" osv...
Är inte detta ett hyfsat infantilt tillägg på det hela? Att tiden går framåt och inte bakåt borde vara uppenbart för de flesta. Om man skriver "han är 15", jo vi fattar att man avser att han är 15 år. Men man kanske vill vara mer konkret och skriva "år". Ok! Men sedan ytterligare "gammal" som tillägg? Det är ju så förbannat dumt att klockorna stannar. Ibland ser vi reaktioner på detta infantila förtydligande och en del säger då lite på skämt "ung" som tillägg ist för gammal. Har ni själva reflekterat över detta någon gång?

Min halvdollar:

Det är frågeställningen "hur gammal är du" som styr, vilken inte är något konstigt alls. Det är helt normalt att fråga en typ femåring den frågan. Annat vore konstigt.

Själv skulle jag aldrig använda ordet gammal i svaret, lika lite som motsvarande i fråga om vikt och längd. Typ femåringar gör inte det heller.

Skriftspråket i artiklar är en annan sak. Där håller jag med om att ordet gammal är irrelevant. Bättre då att inkorporera ordet ålder.
Citera
2017-06-21, 20:50
  #15
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av tempeZZt
Själv skulle jag aldrig använda ordet gammal i svaret, lika lite som motsvarande i fråga om vikt och längd.

Menar du verkligen att du lämnar ute "kilo" när någon frågar dig om din vikt, vilket förvisso är rätt ovanligt?

Det tycks mig som om standardsvaren på dessa frågor i dagligt tal är:
- Hur gammal är du?
- (Jag är) 25 (år) ((gammal)).
- Hur lång är du?
- (Jag är) en och åttiotvå.
- Vad väger du?
- (Jag väger) 87 kilo.
Det inom parenteser är sånt som ofta lämnas ute. Dubbelparenteser är det som nästan alltid lämnas ute. Men att bara svara "87" på frågan om vad man väger? Tycker det låter underligt. Ok, visst, det går; men det känns ändå som det inte är standard.

Att man också kan säga "87 pannor" tycker jag kanske även det stryker under att man brukar ha ett viktmått i den frasen.
Citera
2017-06-21, 21:48
  #16
Medlem
HerrGickhans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av fryskyl
Menar du verkligen att du lämnar ute "kilo" när någon frågar dig om din vikt, vilket förvisso är rätt ovanligt?

Så ovanligt är det inte. Det är nog relativt valigt att svara:

- Vad väger du?

- 90.
Citera
2017-06-21, 22:10
  #17
Medlem
Det kan stämma att år gammal är en anglicism, men i praktiken är det ovanligt på engelska att tillägga years old eller years of age när man talar om personer. Och omöjligt att tillägga blott years.

He's 60 and fit as a fiddle.
She turned 16 yesterday.
At 30 he was already a millionaire.

Life after 40 is...
Life gets easier after 30.
He's pretty fit for a man of 50.

He's pretty fit for 50.
He's pretty fit for 50 years of age.
He's pretty fit to be 50 years old.


Det är möjligt och korrekt men ovanligt att tillägga years old i första gruppen och låter utländskt att göra det i den andra.

Däremot:

The house is 50 years old.

Det låter konstigt att säga blott 50, som om huset vore levande.

He competed against a 20-year-old.
He's pretty fit for a 50-year-old.

He defeated a 20-year-old Grand Master.
He broke a 20-year-old record.

He lost his wife of 20 years.
De var gifta i 20 år men hon var säkert mer än 20 år.

He's 20 years sober.

Men aldrig:

(X) He's 20 years
. Inte någonsin.

Det måste vara:

He's 20.
He's 20 years old.
He's 20 years of age.
En aning formell.

You have to be 12 to go on this ride.
You must be 12 years of age to go on this ride.
Citera
2017-06-21, 22:30
  #18
Medlem
Javisst, TS har delvis rätt. Det tillägget är inte strikt nödvändigt. Och om det är trångt om skrivutrymme som i en rubrik, går det utmärkt att hoppa över. Icke desto mindre, är det ett svenskt idiom. Så är det bara.

Jag minns en invandrarkompis berätta just det exemplet, när han skulle lära sig korrekt svenska på sin svenskkurs. Han fick lära sig "tillägget gammal" ja. Det var ett av sätten att skilja mellan någon som kunde svenska hjälpligt, respektive någon som kunde en korrekt idiomatiskt svenska, förklarade hans lärare...
Citera
2017-06-21, 22:46
  #19
Medlem
tempeZZts avatar
Citat:
Ursprungligen postat av fryskyl
Menar du verkligen att du lämnar ute "kilo" när någon frågar dig om din vikt, vilket förvisso är rätt ovanligt?

Nej, men då pratar du päron och äpplen.

90 kilo tung och 37 år gammal får du jämföra i så fall. Eller 185 cm lång för den delen.

Det är tilläggena tung, gammal och lång som kan jämföras, inte enheterna mot tilläggen.
Citera
2017-06-21, 23:06
  #20
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av tempeZZt
Nej, men då pratar du päron och äpplen.

90 kilo tung och 37 år gammal får du jämföra i så fall. Eller 185 cm lång för den delen.

Det är tilläggena tung, gammal och lång som kan jämföras, inte enheterna mot tilläggen.

Ok, då missförstod jag dig, ber om ursäkt. Läste lite fel.

Citat:
Ursprungligen postat av HerrGickhan
Så ovanligt är det inte. Det är nog relativt valigt att svara:

- Vad väger du?

- 90.

Jo, kanske det. Beror väl på hur vi definierar "relativt". Som jag skrev ovan tror jag ändå det är kutym att inte nämna måttenheten vad gäller längden (alltså "Jag är en och åttio") men att göra det när man talar vikt ("Jag väger typ 90 kilo nuförtiden").

Men visst, det går utan kilo. Och kanske underskattar jag hur vanligt det är att utelämna det.

(Liknande för övrigt i engelskan. Du säger normalt "I weigh about 200 pounds", men vanligtvis "he's five eleven"; självklart dock "he's at least seven feet/foot tall". Men detta torde redan vara tillräckligt bekant.(och visst, du kan utelämna "pounds" i dagligt tal.))
__________________
Senast redigerad av fryskyl 2017-06-21 kl. 23:13.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback