Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 7
  • 8
2018-12-30, 00:16
  #85
Medlem
Uncle Dukes avatar
Självklart talar man svenska med norskar och danskar! Jag brukar dock artikulera bättre och prata långsammare, och blir glad om samtalspartnern gör detsamma (särskilt danskar brukar vara bra på att artikulera när de väl vill, jag gissar att de själva fattar hur otydligt de pratar vanligtvis). Brukar också använda alla danska och norska ord jag kan när de svenska motsvarigheterna ligger långt ifrån (säger t ex "bolig" istället för "bostad" och "frokost" istället för "lunch"). T o m islänningar har jag oftast kunnat konversera med på svenska, då de ofta kan antingen norska eller danska, eller åtminstone någon hybrid mellan dem. När man faktiskt kan göra sig förstådd på sina respektive språk (och det tror jag faktiskt de flesta danskar och svenskar kan, med lite ansträngning!) är det ju bara efterblivet att använda ett tredje språk.
För inte så länge sen stötte jag på en dansk i ett för övrigt svenskt sällskap. Han blev själaglad över att jag pratade svenska med honom och inte bad honom svara på engelska! Ingen annan hade ens försökt på allvar, alla hade direkt börjat prata engelska med honom!
Men det är klart, kan man inga danska och norska ord och har svårt för språkmelodier är det ju inte särskilt konstigt att man pratar engelska. Det är dock synd att folk inte orkar anstränga sig mer, vi är ju trots allt grannar och bröder med dessa folk, till skillnad från våra vänner engelsmännen
Citera
2018-12-30, 02:37
  #86
Medlem
Redan gamle Frans G Bengtsson uppger någonstans (i Den lustgård som jag minns? Eller Folk som sjöng)? att han stundom som skåning måst gripa till engelska (i vilket språk han någon tid hade underbetyg i skolan, till följd av sitt mindre korrekta uttal!) som hjälpspråk vid samtal med "svenskar". Så, inget nytt! Och ingen vill väl beskylla F G Bengtsson för bristande patriotism eller nitälskan för svenska språket?
Citera
2019-03-28, 15:49
  #87
Medlem
Ördögs avatar
Allt fler norrmän väljer att snacka engelska med danskar. Men svenska är lättare att begripa.

– Vi kan jo ikke begynne å snakke engelsk med hverandre!
https://www.nrk.no/kultur/en-av-tre-...ker-1.14492721
Citat:
Én av tre unge nordmenn snakker engelsk til dansker, viser en ny undersøkelse. Det synes den danske skuespilleren Ghita Nørby er trist. – Vi er jo ikke engelske eller amerikanske, vi er skandinaver og må stå for det, sier hun.
---
På oppdrag fra Språkrådet har Opinion undersøkt hvilke holdninger nordmenn har til de skandinaviske språkene. Én av tre unge nordmenn velger minste motstands vei og snakker engelsk til dansker.
---
Men svensk er nordmenn mer fortrolig med. 80 prosent av de spurte mener svensk er lett å forstå.

Elisabeth «Bettan» Andreassen snakker både svensk og norsk. Hun mener at unges mobilbruk forsterker den engelske påvirkningen og truer språkene våre.
Citera
2021-10-22, 15:31
  #88
Medlem
Ördögs avatar
Agnes Lenz Mathiasen, styrelsemedlem i Foreningen Nordens Ungdom, är själv från Norge men pluggar i Danmark. Här kåserar hon om dansk-norsk språkförståelse och försöken att undvika engelska.

Et slag for skandinavisk
https://www.nrk.no/ytring/et-slag-fo...isk-1.15690257
Efter tre år i landet har jeg lagt over til en god blanding af dansk og norsk. Det gør jeg både fordi jeg gerne vil tilpasse mig, og fordi jeg gerne vil kunne fortælle vittigheder.

Jeg gør meget ud af at blive forstået. Efterhånden er det blevet norsk med en dansk accent.

Dog finder jeg det foruroligende at bare klangen af dansk, kan få nogen til at gå i panik. Og det samme oplever jeg i Danmark – i måske endnu højere grad.

Når jeg har norske venner med hjem, er de danske ekspedienter i butikken lynhurtige til at skifte over til engelsk, også selvom de hører jeg snakker dansk til vedkommende.

Selvom engelsk er smart, så gør vi os selv en bjørnetjeneste når vi begynder at snakke det til vores skandinaviske naboer.

Engelsk er fantastisk smart, når man skal bestille frokost på en cafe i Kroatien eller når man er på weekend-tur i London. Men engelsk burde ikke erstatte tålmodighed og velvilje. Engelsk burde ikke erstatte et sprog som i forvejen er tættere på sproget du prøver at forstå.
Det finns förbannat många trådar om nordiska språk och nordisk språkförståelse. Har Moderatörerna någonsin övervägt en liten röjningsoperation?
__________________
Senast redigerad av Ördög 2021-10-22 kl. 15:36.
Citera
2021-10-22, 16:44
  #89
Medlem
Dranghoffs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Ördög
Agnes Lenz Mathiasen, styrelsemedlem i Foreningen Nordens Ungdom, är själv från Norge men pluggar i Danmark. Här kåserar hon om dansk-norsk språkförståelse och försöken att undvika engelska.

Et slag for skandinavisk
https://www.nrk.no/ytring/et-slag-fo...isk-1.15690257
Efter tre år i landet har jeg lagt over til en god blanding af dansk og norsk. Det gør jeg både fordi jeg gerne vil tilpasse mig, og fordi jeg gerne vil kunne fortælle vittigheder.

[...]

Selvom engelsk er smart, så gør vi os selv en bjørnetjeneste når vi begynder at snakke det til vores skandinaviske naboer.

Engelsk er fantastisk smart, når man skal bestille frokost på en cafe i Kroatien eller når man er på weekend-tur i London. Men engelsk burde ikke erstatte tålmodighed og velvilje. Engelsk burde ikke erstatte et sprog som i forvejen er tættere på sproget du prøver at forstå.
Det finns förbannat många trådar om nordiska språk och nordisk språkförståelse. Har Moderatörerna någonsin övervägt en liten röjningsoperation?

Norrmännen verkar i alla fall fortfarande veta vad en björntjänst är.
De har inte sjunkit lika djupt.
Citera
2021-10-22, 20:38
  #90
Medlem
arcsins avatar
Detta är egentligen en helt naturlig utveckling. Danska vikingar lär ha kunnat tala hjälpligt med engelsmän under 1000-talet, men det skulle inte kunna ske idag om danskarna inte lärt sig engelska. I Frankrike började man få svårigheter att förstå folk i Italien på 700-talet. Språken glider naturligt isär. Sedan kan man självklart arbeta för att svenskar exponeras för danska och norska så att de förstår språken, men att försöka få språken att närma sig varandra är ett dödfött företag.
Citera
2023-01-15, 17:51
  #91
Medlem
Ördögs avatar
Fortsatt oro för den nordiska språkförståelsens framtid i korrespondentbrev från NRK. Vi får veta att uttrycket slå in en vara kan bereda norrbaggar huvudbry, samt att den norska ministern Tonje Brenna i fjol intervjuades på engelska av en svennejournalist som ikke forsto norsk.

«I think we have to take this in English»
https://www.nrk.no/urix/korresponden...ut_-1.16253459
To av tre danske ungdommer bruker engelsk i møte med andre skandinaver. Svenskene er ikke mye bedre. Betyr det at den felles nordiske språkforståelsen er i ferd med å dø ut, eller finnes det fortsatt en kur?
/---/
I 2021 undersøkte Nordisk ministerråd dette. De spurte 2000 unge mennesker mellom 16 og 25 år om hvordan de opplevde forståelsen av de nordiske språkene:
  • 65 prosent av danskene og 57 prosent av svenskene svarte at de hovedsakelig bruker engelsk i møte med noen som snakker et annet skandinavisk språk.
  • På Island var det tilsvarende tallet 82 prosent, i Finland 79 prosent.
  • At den skandinaviske språkforståelsen er best i Norge er tydelig, for 36 prosent av nordmennene i undersøkelsen svarte at de bruker engelsk i Skandinavia.
/---/
I fjor høst fikk dronning Margrethe av Danmark Nordens språkpris. I takketalen snakket hun om nettopp om hvordan vi kan bevare språkfellesskapet i Norden:

«Fordi der er forskelle, er der også sprogforbistringer, især når unge skandinaver mødes. De slår gerne over i engelsk, men det er en skam, for alle er dårligere stedt i samtalen, når ingen får lov til at være hjemme i sit eget modersmål. Det kræver lidt, både af dem, der taler, og af dem, der lytter, men det kan lade sig gøre! Især, hvis man er omhyggelig med udtalen. Her har især vi danskere nok noget at lære».

Så kan man godt mene at dette er en liten sak. At det kanskje ikke er så farlig om engelsk tar over, hverken på hjemmebane eller i Norden ellers. Men hvor etterlater det oss? Dette hjørnet av verden som de nordiske statsministerne tilbake i 2019 tok mål av seg skulle bli verdens mest integrerte region innen 2030.

Uten språket kan det fort være at det nordiske fellesskapet står tilbake som et regionalt samarbeid. På lik linje med det mange land har med sine naboer.
__________________
Senast redigerad av Ördög 2023-01-15 kl. 18:02.
Citera
2023-01-15, 18:59
  #92
Medlem
Vi finlandssvenskar brukar ganska ofta få svar på engelska vid Stockholmsbesök, då speciellt av yngre personer. Det är nog tyvärr kört med det svensk-norska samspråkandet.
Citera
2023-01-15, 23:22
  #93
Medlem
ursprungsindians avatar
Hände ofta på mitt gamla jobb att mina kollegor talade engelska (med krystad amerikansk accent därtill) med danska och till och med med norska kunder. Jag kunde inte låta bli att anmärka på det och faktiskt nästan skälla lite på dem.

Det är tyvärr vanligt i "millenial"-generationen att tycka att det är svårt att förstå språken. Vet inte riktigt vad det beror på. Men jag tror inte på dem. Jag tror att de förstår bättre än de vill erkänna.
Citera
  • 7
  • 8

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback