Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 3
  • 4
2016-08-23, 02:38
  #37
Medlem
esants avatar
Citat:
Ursprungligen postat av barkenarot
Precis så kändes det när jag handlade i en affär i Köpenhamn och expediten undrade om jag ville ha något att bära varorna i.
"Jag kan ta en kasse", sa jag.
Han hämtade en pappkartong och räckte fram. Jag avböjde. Han frågade om det var säkert att jag inte ville ha något att bära dem i. "Har du en kasse så vore det bra faktiskt." Han kom med samma pappkartong. Några plastpåsar låg på golvet och jag utropade: "Men här finns ju kassar! Går det bra att jag tar en av dem?" Han hade just ställt undan pappkartongen och såg rejält konfunderad ut.
Sen insåg vi samtidigt att "kasse" på svenska betyder plastpåse, men på danska pappkartong.

En s k "falsk vän" det där isåfall. Kan tänka mig att kasse har samma usprung som "case" i engelskan, vilket ju är en box och inte en påse. Sen har det väl skiftat i betydelse i svenskan. Men vi har ju kasett som är en form av liten box.
Citera
2016-09-15, 23:12
  #38
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av ponnylover99
Det handlar ju om att nordiska språk har nedprioriterats i skolan till förmån för kondompåträdning av penisatrapp. Kan man inte danska så kommer man inte förstå danska, oavsett hur mycket man "anstränger sig". Höjden av ignorans att tro att danska skulle vara en "grötigare" variant av svenska. Danska är, oavsett skönheten i språket, ett närbesläktat språk och gör man det man borde göra i skolan (dvs plugga) så kan man lära sig förstå danska på ett par veckor.


Håller med där. Det är många i Sverige som tror att de pratar tydligare än de gör, haha och skriver också för den delen, men många går knappt att förstå på grund av dialekt.. Skillnaden är att det är OK att inte förstå en dansk, det är ursäktat att fråga va då.
Citera
2016-09-15, 23:25
  #39
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av esant
En s k "falsk vän" det där isåfall. Kan tänka mig att kasse har samma usprung som "case" i engelskan, vilket ju är en box och inte en påse. Sen har det väl skiftat i betydelse i svenskan. Men vi har ju kasett som är en form av liten box.

Ska vi snacka falska vänner så kan det bli rätt mycket värre än så. Testa orden knäppa, svans och bolla nästa gång ni är inne i Danmark.
Citera
2016-09-17, 12:42
  #40
Medlem
esants avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Gorm Den Gamle
Ska vi snacka falska vänner så kan det bli rätt mycket värre än så. Testa orden knäppa, svans och bolla nästa gång ni är inne i Danmark.

Beror på vad man vill säga med "värre". Säger du att du ska knulla din jacka så lär dansken fatta att det rör sig om en språkmiss. Eller att du stannade kvar på planen efter matchen och hade lite sex .

Ord som kjol och frukost har nog åsamkat svenskar/danskar större problem tror jag.
Citera
2018-04-28, 12:13
  #41
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av PeterNoster
På semester i Danmark skulle en person som heter Göran registrera sig på en camping. Han skrev sitt namn men dansken var inte nöjd utan rättade Göran att han hade stavat fel och måste heta Jörgen. Göran protesterade men dansken strök Göran och skrev själv Jörgen.

De inte bara talar konstigt, de är konstiga också dessa DANSKJÄVLAR.
Det tycker jag var jätte kul hoppas han var nöjd med sitt nya namn.
Citera
2018-04-28, 12:36
  #42
Medlem
Ambelains avatar
Citat:
Ursprungligen postat av SATANAA
Detta kanske kommer som en chock för dig, men för danskar är danska tydligare än svenska.
Är det nu verkligen så ???

Dvs danska invandrare (folk som invandrar till Danmark alltså) de talar "renare" än danskarna.
De artikulerar orden i enlighet med hur de stavas.


Men det är ändå samma språk, samma ordförråd.
Svenska är, för dansken, ett annat språk. Med helt annat ordförråd än danskarna är vana vid.


En annan förklaring är att dansken helt enkelt inte Bryr Sig om Sverige.
För danskarna är Sverige något som finns i kartboken, men inget de ägnat minsta tankemöda på i vardagliga livet.

De danskar som är uppväxta i Köpenhamn, de vet inte ens att Malmö ligger på andra sidan Öresund.
De kan kanske Se att något sticker upp borta vid horisonten, om de går ner till havet.

Men, de vet inte Vad det är. De tror att det är Danmark.

Sverige finns alltså inte i medvetandet hos "medeldansken."
Och därför behöver de inte bry sig om att försöka förstå svenskan heller.

Ungefär som en skåning som reser till Stockholm. Fler än bara några få stockholmare blir helt ställda när de hör nån skåning som försöker tala till dem.

Ungefär samma är det med dansken - iaf Köpenhamnaren.
Om man tycker att Stockholmare är arroganta och dryga i största allmänhet, ja då är Köpenhamnare det i Största Synnerhet.
Köpenhamn det är liksom "Livets Naturliga Mittpunkt" för Köpenhamnaren. Världens självklara centrum.


---

För bara några år sedan fanns det ingen Öresundsbro.
Då kunde man bara besöka grannlandet med båt.

Men, danskarna, de åkte inte till Malmö.
Inte ens chans.
Det var svenskarna som trafikerade de färjelinjerna, fram och tillbaka, fram och tillbaka.
Svenskarna - inte danskarna.

Först nu, iom Öresundsbron, har åtminstone Några danskar lyckats irra sig över till Malmö.
Men ...
Citera
2018-04-28, 12:54
  #43
Medlem
Ambelains avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Hamilkar
TV har säkert spelat sin roll, men att modersmålsundervisningen i de danska skolorna på 60- och 70-talen omfattade betydligt mer svenska och norska än vad modersmålsundervisningen i de svenska skolorna omfattade danska och norska går knappast att ifrågasätta. Danmark har betraktat de nordiska grannspråken som i stort sett inhemska, och i vart fall för tjugo år sedan hade svenskar och norrmän en författningsenlig rätt att använda sina egna språk vid kontakten med danska myndigheter. Motsvarande formella rätt saknas i Sverige.

(Jag sökte en dansk professur för tjugo år sedan, och åtminstone då skulle danska ansökningar om professur ställas till drottningen. Jag utnyttjade naturligtvis min rätt att använda mitt modersmål för ansökan, vilket gav mig mitt livs enda chans att använda ordet underdånigst i avslutningen )
Ja, det du skriver om det svenska "motståndet" mot danskan kan man ju se på andra ställen också.
Som tex i den gamla, men fortfarande lika levande, vägran att erkänna skånskan som eget språk (med rättigheter).
Svenska myndigheter, liksom svenska statligt anställda språkvetare, vägrar helt enkelt erkänna det.
Och ändå är skånskan något som rödlistats på Unescos lista över utrotningshotade minoritetsspråk.

Det är egentligen bisarrt, och man kan fråga sig om det i själva verket har någon slags koppling till den gamla "försvenskningspolitiken" gentemot Skåne. Men ändå, att fortfarande bita sig fast i något som saknar all betydelse, det känns ... konstigt.
Citera
2018-04-28, 13:31
  #44
Medlem
PatrickB8mans avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Prawitz
Vad jag har erfarit har danskar något lättare att förstå svenska än tvärtom. Folk från Köpenhamn går att förstå medan andra danska dialekter är svåra som att ens klassificera som ett språk.

Generellt sett är Danskar betydligt intelligentare än svenskar i allmänhet
Det ser man på ländernas respektive politiker vilket kan ses som en sammanfattning av ländernas kollektiva intelligens
Citera
  • 3
  • 4

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback