Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2016-07-28, 12:14
  #1
Medlem
Jag vill citera en del av Bhagavadgita (http://runeberg.org/bhagavad/0073.html) och undrar om det är korrekt citerat om man hoppar över att göra ny rad efter varje vers.

D.v.s. är detta korrekt:
De som dykar Mig och Mig allena,och icke eftrerstävar andra mål,dem skänker Jag en ständing harmoni och bringar dem fullständing frig och trygghet. Och även de som dyrkar andra gudar med tro och kärlek, dyrka Mig i dem fast ej de känna Urtis-Visdomsläran. Jag tager mot de offer som de bringa, ty Jag är Herre; – dock Mitt väsende är okänt för dem; därför går de vilse.
eller måste det vara:
De som dykar Mig och Mig allena,
och icke eftrerstävar andra mål,
dem skänker Jag en ständing harmoni
och bringar dem fullständing frig och trygghet.
Och även de som dyrkar andra gudar
med tro och kärlek, dyrka Mig i dem
fast ej de känna Urtis-Visdomsläran.
Jag tager mot de offer som de bringa,
ty Jag är Herre; – dock Mitt väsende
är okänt för dem; därför går de vilse.
Tackar för hjälp
Citera
2016-07-28, 18:16
  #2
Medlem
atitaranta-s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av ego.k
Jag vill citera en del av Bhagavadgita (http://runeberg.org/bhagavad/0073.html) och undrar om det är korrekt citerat om man hoppar över att göra ny rad efter varje vers.

D.v.s. är detta korrekt:
De som dykar Mig och Mig allena,och icke eftrerstävar andra mål,dem skänker Jag en ständing harmoni och bringar dem fullständing frig och trygghet. Och även de som dyrkar andra gudar med tro och kärlek, dyrka Mig i dem fast ej de känna Urtis-Visdomsläran. Jag tager mot de offer som de bringa, ty Jag är Herre; – dock Mitt väsende är okänt för dem; därför går de vilse.
eller måste det vara:
De som dykar Mig och Mig allena,
och icke eftrerstävar andra mål,
dem skänker Jag en ständing harmoni
och bringar dem fullständing frig och trygghet.
Och även de som dyrkar andra gudar
med tro och kärlek, dyrka Mig i dem
fast ej de känna Urtis-Visdomsläran.
Jag tager mot de offer som de bringa,
ty Jag är Herre; – dock Mitt väsende
är okänt för dem; därför går de vilse.
Tackar för hjälp
Om man inte vill skriva varje vers på en egen rad är det brukligt markera versgränser med snedstreck: ”De som dykar Mig och Mig allena, / och icke eftrerstävar andra mål, / dem skänker Jag en ständing harmoni [...]”
Citera
2016-07-29, 07:29
  #3
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av atitaranta-
Om man inte vill skriva varje vers på en egen rad är det brukligt markera versgränser med snedstreck: ”De som dykar Mig och Mig allena, / och icke eftrerstävar andra mål, / dem skänker Jag en ständing harmoni [...]”
Tack så mycket!!
Citera
2016-07-30, 20:54
  #4
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av atitaranta-
Om man inte vill skriva varje vers på en egen rad är det brukligt markera versgränser med snedstreck: ”De som dykar Mig och Mig allena, / och icke eftrerstävar andra mål, / dem skänker Jag en ständing harmoni [...]”

Citat:
Ursprungligen postat av ego.k
Tack så mycket!!
Kan därutöver vara värt att nämna två saker beträffande skillnader i konventioner. Dels att det du bör vara försiktig med att använda snedstrecket för att markera radbrytning om det rör sig om fler än tre rader. Dels att olika konventioner skiljer sig rörande blanksteget före och efter snedstrecket.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback