Citat:
Ursprungligen postat av
SingMeToSleep
Det fyller samma språkliga funktion. Om jag en vacker dag med en engelsk ungmö säger "it's a nice day today, isn't it?" är det inte menat som en inbjudan till diskussion utan som ett påstående.
Ja det håller jag med om det språkmässig, men inte säger man , "go to this barber , he is better, is he not?" eller svenska, "gå till denna frisören han är bättre, förstår du?" eller "gå till denna frisören han är bättre, eller hur?"