Citat:
Ursprungligen postat av
adam7
Videon (som är 1 h 39 min) på sidan börjar med ett avsnitt där en överste pratar på finska, sedan (per 12:44) det samma på engelska. Den nästa översten drar allt på engelska. Därefter drar alla Saabs representanter sina avsnitt på engelska och frågorna ställs och besvaras på engelska.
En gåta för mig är varför svenskarna säger "Grippen" när de pratar engelska, likasom varför en svensk uttalar sitt svenska namn som en engelsman skulle göra (Magnuz Skuugbörg).
Mycket anekdotiskt; Därför att många skandinaver fått sina namn (och produkter) förvanskade bortom all igenkännlighet när man (som det borde vara) uttalar dem på sitt eget språk.
Exempel: Gripen blir "grippen" (då gissar den genomsnittslitterate engelskspråkige på att det stavas "gripen" - hade man sagt "gripen" riskerar man att det stavas "greepen".
Givetvis borde det gå alldeles utmärkt för di svenske att betona svenskt i Finland. För att inte tala om att de som talar god svenska i Finland talar bättre svenska än nästan alla svenskar...
Men litet gåta är det. Kan det bero på att man vill vara inställsam i en försäljningssituation ? Men, på engelska, i Finland?