Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
2016-01-06, 21:51
  #25
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av rutigtpapper
de flesta större språk tycks ha åtminstone ett begrepp som har med kyla att göra.
Ja, fast man skulle ju kunna tänka sig att samlingstermen "förkylning" är en relativt sen företeelse som sen begreppslånats fram och tillbaka? Forntidsmänniskor och naturfolk som inte känner till mekanismer som virus, bakterier eller infektioner kanske helt klarar sig med handfasta symtombeskrivningar typ "halsont", "hosta", "nästäppa", "huvudvärk" osv.

Man kan ju undra om cromagnomänniskorna VAB:ade för något så diffust som "förkylning"?
Citera
2016-01-06, 21:53
  #26
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Ja. I så fall borde ju, som sagt, beduiner, berber aboriginer vara oftare förkylda än andra? Vore intressant att veta om deras (ursprungliga) föreställningsvärld hade kopplingen mellan kyla och rinnande näsa + hosta?

Även det borde ju innebära att det inte finns någon direkt uppenbar koppling mellan infektioner i övre luftvägarna och just kyla? Det skulle då lika gärna kunna heta "regnsjuka" eller "förblötning"?

Nu skall man tänka på att regnperioderna i många (eller åtminstone vissa) tropiska länder innebär högre temperaturer än under torrperioder. Under torrperioderna så blir det lite "kallare". Rent generellt är tipset till alla som besöker tropikerna att man blir sällan "förkyld" under regnperioden. Däremot skall man akta sig noga för att bli genomblöt i samband med regnskurar under torrperioderna eftersom detta ofta orsakar betydligt värre förkylningar med hög feber och frossa.
__________________
Senast redigerad av Moltas666 2016-01-06 kl. 21:56.
Citera
2016-01-06, 21:54
  #27
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av intesant
Det var inte jag som sade det du citerade . Jag vet inget om de folkslagen.
Oj. Slarvcut'npejstade. Har ändrat nu.
Citera
2016-01-06, 22:09
  #28
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Ja, fast man skulle ju kunna tänka sig att samlingstermen "förkylning" är en relativt sen företeelse som sen begreppslånats fram och tillbaka? Forntidsmänniskor och naturfolk som inte känner till mekanismer som virus, bakterier eller infektioner kanske helt klarar sig med handfasta symtombeskrivningar typ "halsont", "hosta", "nästäppa", "huvudvärk" osv.

Man kan ju undra om cromagnomänniskorna VAB:ade för något så diffust som "förkylning"?
Från etymonline: cold (n.)
c. 1300, "coldness," from cold (adj.). Sense in common cold is 1530s, from symptoms resembling those of exposure to cold; compare earlier senses "indisposition caused by exposure to cold" (early 14c.); "discomfort caused by cold" (c. 1300).

Kan nog ligga något i det, att det inte var förrän livet började bli någorlunda bekvämt och "att frysa" inte längre var default-läge som man började prata om det.

Jag förmodar att det är rätt få beduiner som pratar om att de fått sand i sandalen, t ex. Själv tömde jag skorna efter varje besök i sandlådan när barnen var små, även om det bara var några få sandkorn som smitit in.
Citera
2016-01-06, 22:36
  #29
Medlem
Moltas666s avatar
Eftersom jag har jobbat i både Kenya och Tanzania så kan vi berätta att förkylning heter mafua på Kiswahili eller Swahili. Någon koppling till kyla eller köld hittar jag dock inte trots att det är en vanlig åkomma.
Citera
2016-01-06, 22:40
  #30
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Jag har varit en del i Amazonas och bland annat intresserat mig för språkgruppen arawak som talades av stora delar av ursprungsbefolkningen i Sydamerika. Just förkylning har jag dock inte hittat. Jag misstänker dock att "vanliga" förkylningar först infördes av europeerna och förkylning på arawak motsvaras sannolikt av begreppet feber och frossa. Jag skall se om jag hittar något lämpligt i mitt översättningslexikon.


Efter lite letande hittade jag thonolisia som betyder "att vara förkyld" på awarak...
Citera
2016-01-06, 22:52
  #31
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Eftersom jag har jobbat i både Kenya och Tanzania så kan vi berätta att förkylning heter mafua på Kiswahili eller Swahili. Någon koppling till kyla eller köld hittar jag dock inte trots att det är en vanlig åkomma.
https://en.wikipedia.org/wiki/Swahili_language
Citat:
mfuo "metal forging", from -fua "to forge"
Om det är samma "fua" ("ma" är plural) så skulle det alltså tvärtom anspela på "hetta/värme" som i en smedja ("värmeslag" om man vill vara lustig)? Men det kan ju vara en annan rot, eventuellt?
Citera
2016-01-06, 22:56
  #32
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
https://en.wikipedia.org/wiki/Swahili_language

Om det är samma "fua" ("ma" är plural) så skulle det alltså tvärtom anspela på "hetta/värme" som i en smedja (värmeslag)? Men det kan ju vara en annan rot, eventuellt?

Bra påpekande. Min gissning (min swahili är rätt skakig... ) är att hetta/värme kopplas till dom fysiska symptomen som är feber.

Eller vad tror du?
Citera
2016-01-06, 23:03
  #33
Medlem
JaneCs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Bra påpekande. Min gissning (min swahili är rätt skakig... ) är att hetta/värme kopplas till dom fysiska symptomen som är feber.

Eller vad tror du?
Inte den blekaste. Men det är lite för mycket sammanträffande för att inte stämma tycker jag? Det lustiga med "förkylning" är ju att symtomen både kan associeras med kyla och hetta.

Kyla: Skakningar, frossa, smärta i näsa och hals.
Hetta: Svettningar, dimmig blick, röda kinder, slöhet.

Det skulle ju vara märkligt om samtliga språk gick samma väg.
Citera
2016-01-06, 23:57
  #34
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av JaneC
Det vore intressant att veta vad "förkylning" (ursprungligen innan eventuella översättnngslån) hette bland aboriginer, amazonasindianer, beduiner eller liknande.
Enligt överläkaren och d-vitaminforskaren Mats Humble existerar inte förkylningar bland naturfolk som bor nära ekvatorn. Orsak: hög halt d-vitamin i blodet året om förhindrar uppkomst av förkylningar och influensa. Något att tänka på i vintertider i solfattiga Svea. 125 mikrogram om dagen för en vuxen person rekommenderar Dr Humble, för att man ska slippa huka sig i toastolen när vinterkräksjukan slår till i ens omgivning.

Här i FR får man la grippe (influensa) - och blir man "bara" förkyld så heter det att man är "enrhumé" om man, "enrhumée" om kvinna.
Citera
2016-01-07, 00:01
  #35
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Moltas666
Efter lite letande hittade jag thonolisia som betyder "att vara förkyld" på awarak...

...och språket heter fortfarande arawak även om Moltas yrar till det...
Citera
2016-01-07, 00:21
  #36
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av weseeyou
Här i FR får man la grippe (influensa) - och blir man "bara" förkyld så heter det att man är "enrhumé" om man, "enrhumée" om kvinna.
Glöm inte att "prendre froid" betyder "att bli förkyld". J'ai pris froid, jag har fått en förkylning/jag är förkyld. Precis som på engelska, I've caught a cold.
Citera

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback