Vinnaren i pepparkakshustävlingen!
  • 1
  • 2
2015-12-30, 16:41
  #1
Medlem
Kunde inte se en enda skylt som det faktiskt stod REA på, utan på alla skyltar stod det SALE.
Är detta nytt för i år? Och är detta samkoordinerat på något sätt?
Citera
2015-12-30, 16:47
  #2
Medlem
TheGamers avatar
Börjar sprida sig mer och mer i hela samhället. Tråkig utveckling.
Citera
2015-12-30, 16:47
  #3
Medlem
Kanske är ett sätt att komma undan lagstiftningen. Rea får man inte skriva hur som helst om det inte verkligen är en rea.
Citera
2015-12-30, 16:53
  #4
Medlem
sommarlovs avatar
Jag hatar SALE så mycket!
Det låter som ett Svenskt ord, och jag uttalar det så klart sal-e.

Det var inget fel på REA.

Snälla affärsinnehavare, vårda vårt språk!
Citera
2015-12-30, 18:09
  #5
Medlem
Senapstjuvens avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sommarlov
Jag hatar SALE så mycket!
Det låter som ett Svenskt ord, och jag uttalar det så klart sal-e.

Det var inget fel på REA.

Snälla affärsinnehavare, vårda vårt språk!
Om du uttalar det så är det du som är idioten.
Citera
2015-12-30, 18:32
  #6
Medlem
sommarlovs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Senapstjuven
Om du uttalar det så är det du som är idioten.
Visst varför inte.

Så bra att alla andra ser vilket språk enskilda ord är skrivna på.
Citera
2015-12-30, 20:42
  #7
Medlem
Håller med om att det är en tråkig utveckling. Jag har sett att det ökat med åren. Ibland kan det dock bli rätt kul på ett sätt som de inte tänkt sig. De kombinerade svenska och engelska på en skylt, SLUT SALE
Citera
2015-12-31, 11:10
  #8
Medlem
En lustig poäng är, att för att skylten Sale skall ha god verkan, måste man VETA att egentligen betyder det rea. Kan man engelskan bara lite ytlig eller inte riktigt hänger med i modern slang, avläser man ju det som helt enkelt "försäljning". Och det är väl klart att man säljer i butikerna, så vad är det för speciellt med det??

Kort sagt, de förlorar tempo och kunder på att vara modernt flaschiga. OM det nu är Rea de menar.


I övrigt håller jag med det inlägget som menar, att Sale ibland är ett sätt att kringgå bestämmelser kring Rea - begreppet.
Citera
2016-01-03, 10:53
  #9
Avstängd
Antagligen för att det inte ens är någon rea. Här har vi ett exempel: (film längst ned i artikeln)
http://touch.metro.se/nyheter/har-av...B!jJXpFRRYOpA/
Citera
2016-01-03, 12:04
  #10
Medlem
Moltas666s avatar
Citat:
Ursprungligen postat av sommarlov
Jag hatar SALE så mycket!
Det låter som ett Svenskt ord, och jag uttalar det så klart sal-e.

Det var inget fel på REA.

Snälla affärsinnehavare, vårda vårt språk!

Det är ju helt värdelöst när man ersätter ett främmande ord med ett annat.

Citera
2016-01-03, 12:11
  #11
Medlem
Citat:
Ursprungligen postat av sommarlov
Jag hatar SALE så mycket!
Det låter som ett Svenskt ord, och jag uttalar det så klart sal-e.

Det var inget fel på REA.

Snälla affärsinnehavare, vårda vårt språk!

Haha!

Skulle du uttala det som ovan, betyder det och "jävel". Alla från indiska subkontinenten kommer förstå dig. Fråga en Indier, pakistanier, afghaner , sri lankan eller bangla.
Citera
2016-01-03, 13:02
  #12
Medlem
CXTs avatar
Citat:
Ursprungligen postat av Farmor52
Håller med om att det är en tråkig utveckling. Jag har sett att det ökat med åren. Ibland kan det dock bli rätt kul på ett sätt som de inte tänkt sig. De kombinerade svenska och engelska på en skylt, SLUT SALE

Detta var ju otroligt dråpligt, ännu roligare att ingen i hela ledet reagerat förrän det var försent.
Citera
  • 1
  • 2

Stöd Flashback

Flashback finansieras genom donationer från våra medlemmar och besökare. Det är med hjälp av dig vi kan fortsätta erbjuda en fri samhällsdebatt. Tack för ditt stöd!

Stöd Flashback